Gregory Lemarchal
Gregory Lemarchal

Tu Prends перевод на Латвийский

Текст песни

Gregory Lemarchal - Tu Prends

Au bord de l'envie tu ressens,
Le doute, l'espoir, à chaque instant,
Perdu, au fond de tes pensées,
Tu vas finir par te trouver,
Le reflet de la glace devient flou,
La barre du trac te pend au cou,
Et la douceur de l'esprit,
Te donne le souffle de vie. Tu prends tout cet amour qui te porte,
Tes doigts se croisent pour faire en sorte,
Que tes faiblesses deviennent poussière,
Que tu oublies de te faire la guerre,
Tu prends tout cet amour qui t'emporte,
Tes mains se croisent pour faire en sorte,
Que tes prières caressent le rideau noir,
Que tes yeux s'ouvrent car, c'est ton soir! Et puis tu avances le long du couloirs,
Au milieu des regards,
Derrière ton visage, tu caches les tags,
Et le teint blafard,
Tu ramasses la moindre étincelle,
De ceux qui te soutiennent,Gregory Lemarchal - Tu Prends - http://ru.motolyrics.com/gregory-lemarchal/tu-prends-lyrics-latvian-translation.html
Le reflet de la glace devient flou,
La bar du trac te pend au cou,
Et la douceur de l'esprit,
Te donne le souffle de vie. Tu prends tout cet amour qui te porte,
Tes doigts se croisent pour faire en sorte,
Que tes faiblesses deviennent poussière,
Que tu oublies de te faire la guerre,
Tu prends tout cette amour qui te porte,
Tes mains se croisent pour en faire en sorte,
Que tes prières caressent le rideau noir,
Que tes yeux s'ouvrent car, c'est ton soir,
C'est ton soir! Tu prends tout cet amour qui t'emporte,
Tes doigts se croisent et vont faire en sorte,
Que tes faiblesses deviennent poussière,
Il est bien loin le temps de la guerre,
Tu prends tout cet amour qui t'emporte,
Vers des milliers de rêves peu importe,
Quand tes prières caressent le rideau noir,
Que tes yeux s'ouvrent car...
C'est ton soir!

Латвийский перевод

Gregory Lemarchal - Tu ņem (Латвийский перевод)

Vēlmes galā tu izjūti
Šaubas, cerību katru brīdi,
Aizklīdis, savu domu dziļumā,
Tu beidzot sevi atradīsi,
Stikla atspulgs kļūst miglains,
Baiļu smagums tev ieķeŗas kaklā,
Un gara maigums
Tev dod dzīves sparu.

Tu ņem visu šo mīlestību, kas tevi nes,
Tavi pirksti krustojas tâ, lai panāktu,
Lai tavi vājumi izgaistu kâ putekļi,
Lai tu pārstātu ar sevi kaŗot,
Tu ņem visu šo mīlestību, kas tevi aizrauj,
Tavas rokas sakrustojas tâ, lai panāktu,
Lai tavas lūgsnas saviļņotu melnu aizkaru,
Lai tavas acis atplauktu, jo tas ir tavs vakars!

Un tad tu dodies pa gaŗu gaiteni
Skatienu vidū,
Aiz sava grima tu slēpj grafiti
Un bālumu,
Tu uztver vismazāko dzirksteli
No tiem, kas tevi atbalsta,Gregory Lemarchal - Tu Prends - http://ru.motolyrics.com/gregory-lemarchal/tu-prends-lyrics-latvian-translation.html
Stikla atspulgs kļūst miglains,
Baiļu smagums tev ieķeŗas kaklā,
Un gara maigums
Tev dod dzīves sparu.

Tu ņem visu šo mīlestību, kas tevi nes,
Tavi pirksti krustojas tâ, lai panāktu,
Lai tavi vājumi izgaistu kâ putekļi,
Lai tu pārstātu ar sevi kaŗot,
Tu ņem visu šo mīlestību, kas tevi nes,
Tavas rokas sakrustojas tâ, lai panāktu,
Lai tavas lūgsnas saviļņotu melnu aizkaru,
Lai tavas acis atplauktu, jo tas ir tavs vakars,
Tas ir tavs vakars!

Tu ņem visu šo mīlestību, kas tevi aizrauj,
Tavi pirksti krustojas tâ, lai panāktu,
Lai tavi vājumi izgaistu kâ putekļi,
Ir ļoti tālu kaŗa laiks,
Tu ņem visu šo mīlestību, kas tevi aizrauj,
Pie tūkstošiem sapņu, nav tik svarīgi,
Kad tavas lūgsnas saviļņo melnu aizkaru,
Lai tavas acis atplauktu, jo...
Tas ir tavs vakars!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Tu Prends"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Gregory Lemarchal на Латвийский язык