Flëur
Flëur

Zov mayaka Транслит

Текст песни

Flëur - Zov mayaka

Я пыталась себя убаюкать, но вот уже стало светло,
И меня разбудила муха миллионом ударов в стекло,
Она будет себя разбивать, пока полностью не разобьёт,
Просто ей сложно принять, что стекло сильнее её. Штормящее море не спит, бушует уже много дней,
Волны бьются в гранит, но гранит всё равно сильней.
Мечется в клетке волк, пытаясь прутья сломать,
Клетка сильнее его, но ему это сложно принять. Останови поток, исчезни, как всё исчезает,
Почему мне так нравится то, что меня разрушает?
Угомони вулкан, сделай так, чтоб твой образ погас,
Почему так нравится нам то, что разрушает нас? Какая незримая сила пустила нам пыль в глаза,
Все поезда отменила, удалила все адреса?Flëur - Zov mayaka - http://ru.motolyrics.com/fleur/zov-mayaka-lyrics-transliteration-translation.html
Методично лишая разума вязкой путаницей в мозгу,
Обстоятельства разделяют нас, но принять это я не могу. Останови поток, исчезни, как всё исчезает,
Почему мне так нравится то, что меня разрушает?
Угомони вулкан, сделай так, чтоб твой образ погас,
Почему так нравится нам то, что разрушает нас? Я вспомнила о тебе и маюсь всю ночь напролёт,
В тоскливой туманной мгле маяк корабли зовёт,
Я знаю, ты наверняка мечтаешь забыться во сне,
Но слушаешь зов маяка и думаешь обо мне. Останови поток, исчезни, как всё исчезает,
Почему мне так нравится то, что меня разрушает.
Угомони вулкан, сделай так, чтоб твой образ погас,
Почему так нравится нам то, что разрушает нас?

Транслит

Flëur - Zov mayaka (Транслит)

Ya pytalas' sebya ubayukat', no vot uzhe stalo svetlo,
I menya razbudila mukha millionom udarov v steklo,
Ona budet sebya razbivat', poka polnost'yu ne razob'yot,
Prosto ey slozhno prinyat', chto steklo sil'nee eyo.

Shtormyashcheye more ne spit, bushuet uzhe mnogo dney,
Volny b'yutsya v granit, no granit vsyo ravno sil'ney.
Mechetsya v kletke volk, pytayas' prut'ya slomat',
Kletka sil'nee ego, no emu eto slozhno prinyat'.

Ostanovi potok, ischezni, kak vsyo ischezaet,
Pochemu mne tak nravitsya to, chto menya razrushaet?
Ugomoni vulkan, sdelay tak, chtob tvoy obraz pogas,
Pochemu tak nravitsya nam to, chto razrushaet nas?

Kakaya nezrimaya sila pustila nam pyl' v glaza,
Vse poezda otmenila, udalila vse adresa?Flëur - Zov mayaka - http://ru.motolyrics.com/fleur/zov-mayaka-lyrics-transliteration-translation.html
Metodichno lishaya razuma vyazkoy putanitsey v mozgu,
Obstoyatel'stva razdelyayut nas, no prinyat' eto ya ne mogu.

Ostanovi potok, ischezni, kak vsye ischezaet,
Pochemu mne tak nravitsya to, chto menya razrushaet?
Ugomoni vulkan, sdelay tak, chtob tvoy obraz pogas,
Pochemu tak nravitsya nam to, chto razrushaet nas?

Ya vspomnila o tebe i mayus' vsyu noch' naprolyot,
V tosklivoy tumannoy mgle mayak korabli zovyot,
Ya znayu, ty navernyaka mechtaesh' zabyt'sya vo sne,
No slushaesh' zov mayaka i dumaesh' obo mne.

Ostanovi potok, ischezni, kak vsye ischezaet,
Pochemu mne tak nravitsya to, chto menya razrushaet.
Ugomoni vulkan, sdelay tak, chtob tvoy obraz pogas,
Pochemu tak nravitsya nam to, chto razrushaet nas?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Zov mayaka"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Flëur на Транслит язык