Ceca - Viski
Mala nocna navika
vec me hvata panika
niko me jos nigde nije pozvao
idem sama, nema sta
sta se ovde desava
kakva guzva, kakvo je to ludilo
Da li da se vratim, sve me nervira
pomeri se bar da prodjem ja
Ref.
Sipaj viski preko malo leda
hajde, ljuljaj, ljuljaj, tako treba
Evo, stojim ceo satCeca - Viski - http://ru.motolyrics.com/ceca/viski-lyrics-english-translation.html
dripci disu mi za vrat
malo me je sve to vec umorilo
nikog ne znam, a sve znam
tako je to kad si sam
kao da se ovo vec dogodilo
Ti si treci sto me pita
s kim sam dosla, gde cu posle
i da li mi je mozda malo, malo vise dosadno
ti si treci koga lazem
da sam s nekim, da sam posla
i da mi je ovo trebalo
Ref.
Ceca - Whiskey (Английский перевод)
A little nightly habit
I'm already starting to panic
no one has invited me anywhere yet
I'm going alone, that's it
What's happening here
What a crowd, what a crazy party
Should I go back, everything is annoying me
Move, at least, so I can pass by
Chorus
Pour whiskey over some ice
come on, sway, sway, that's how it should be
So, I've been standing for an hour
with jerks breathing down my neckCeca - Viski - http://ru.motolyrics.com/ceca/viski-lyrics-english-translation.html
it's all making me a bit tired
I don't know anyone, and I know them all
that's how it is when you're alone
it's as if though this has happened before
You are the third one to ask me
with whom I came, where I'm going after
and if I'm maybe getting a little more bored
You are the third one to whom I'm lying
that I am with someone, that I'm already leaving
and that I really needed this
Chorus