Ceca - Probudi me kad bude gotovo
Ja sam ono što zeliš,
zar uopšte još sumnjaš u to?
I zato nemoj da deliš
tu ljubav svuda okolo. I dok očima je noćas voliš
ja prolazim kroz pravi pakao.
Neću da budem više svedok svome bolu
ispod časti mi je to. Ref.
I plakaću plakaću plakaću
suzama u boji njene haljine.
I zaspaću zaspaću zaspaćuCeca - Probudi me kad bude gotovo - http://ru.motolyrics.com/ceca/probudi-me-kad-bude-gotovo-lyrics-english-translation.html
probudi me kad bude gotovo sve. I plakaću plakaću plakaću
spavaća mi soba služi za to.
Voli je očima, voli je
probudi me kad bude gotovo. Nikad uspela nisam da se promenim
puštam ti sve.
Mene možeš da imaš
i onda kada povrediš me. I dok očima je noćas voliš
ja prolazim kroz pravi pakao.
Neću da budem više svedok svome bolu
ispod časti mi je to. Ref.
Ceca - Wake me up when it's over (Английский перевод)
I'm what you want
do you even have to doubt that?
so don't share that love
of yours all around
And while you're loving her with your eyes tonight
I'm going through hell
I don't want to be aware of my pain anymore
it's beneath me
Ref.
And I'll cry, I'll cry, I'll cry
tears the colour of her dress
and I'll fall asleep, fall asleep, fall asleepCeca - Probudi me kad bude gotovo - http://ru.motolyrics.com/ceca/probudi-me-kad-bude-gotovo-lyrics-english-translation.html
wake me up when it's all over
And I'll cry, I'll cry, I'll cry
that's what my bedroom serves for
love her with your eyes, love her
wake me up when it's over
I've never been able to change myself
I'm allowing you everything
you can have me
even when you hurt me
And while you're loving her with your eyes tonight
I'm going through hell
I don't want to be aware of my pain anymore
it's beneath me
Ref.