Beti Jurković - Jedna gitara, bezbroj divnih snova
Jedna gitara, bezbroj divnih snova
i ti u srcu mom.
Bilo je dana kada smo sretni
gubili svoj put do Sunca.
Danas kad je život mogao dati mnogo
odjednom sam svjesna kako nemam nikog,
ti više nisi tu Jedna gitara, bezbroj divnih snova
i ja u srcu tvom.
Radost gitare, moj sretni smijeh
ti znaš da bješe samo za te.
Danas kad me ljudi gledaju sa smješkom,
moja gitara postala je tužna
i plače k'o i ja. Živote mog života gdje si ti ?Beti Jurković - Jedna gitara, bezbroj divnih snova - http://ru.motolyrics.com/beti-jurkovic/jedna-gitara-bezbroj-divnih-snova-lyrics-russian-translation.html
Ako sam nečim kriva oprosti, mili.
Sad kad sam spremna žrtvovat
sve zbog nas ti nisi tu,
ko zna zašto to. Jedna gitara, bezbroj divnih snova
i ti u srcu mom.
Radost gitare, moj sretni smijeh
ti znaš da bješe samo za te.
Danas kad me ljudi gledaju sa smješkom,
odjednom sam svjesna kako nemam nikog,
ti više nisi tu.
Moja gitara postala je tužna
i plače k'o i ja.
Beti Jurković - Одна гитара, море дивных мечтаний (Русский перевод)
Одна гитара, море чудесных мечтаний
и ты - в сердце моём.
Бывали дни, когда мы от счастья
сбивались со своего пути к солнцу.
Сегодня, когда жизнь могла дать много,
я вдруг осознала своё одиночество,
ведь тебя больше нет со мною.
Одна гитара, море чудесных мечтаний
и я - в сердце твоём.
Радостные звуки гитары, мой счастливый смех,
как ты знаешь, были только для тебя.
Сегодня, когда люди смотрят на меня с усмешкой,
моя гитара погрузилась в печаль
и плачет вместе со мной.
Счастье моей жизни, где ты ?Beti Jurković - Jedna gitara, bezbroj divnih snova - http://ru.motolyrics.com/beti-jurkovic/jedna-gitara-bezbroj-divnih-snova-lyrics-russian-translation.html
Если я перед тобой виновата, милый, прости!
Сейчас, когда я готова жертвовать
всем ради нас, тебя нет со мной,
и никто не знает - почему.
Одна гитара, море чудесных мечтаний
и ты - в сердце моём.
Радостные звуки гитары, мой счастливый смех,
как ты знаешь, были только для тебя.
Сегодня, когда люди смотрят на меня с усмешкой,
я внезапно осознала своё одиночество,
ведь тебя больше нет со мною.
Моя гитара погрузилась в печаль
и плачет вместе со мной.