Adam Lambert
Adam Lambert

By The Rules перевод на Персидский

Текст песни

Adam Lambert - By The Rules

You are my lover
My lava flow
Burn like no other
Right through the core
Just like the constellations, we shine
No wreck or ruin, our planets align
The tide and the moon we are
You pull like the sea
In waves I can feel ya
You're My ecstasy
The lamb and the lion
We lay down in peace.
Like air to the fire
I need you to breathe
By the rules I play
By the rules I play
By the rules I play
Let nature have its way
Predator and prey
That's the way we're made
So by the rules
By the rules
By the rules
After the thunder
Must come the rain
After our beautiful karma
Must come the pain
Just like the constellations, we fadeAdam Lambert - By The Rules - http://ru.motolyrics.com/adam-lambert/by-the-rules-lyrics-persian-translation.html
As blades of sunlight send, send night away
The tide and the moon we are
You pull like the sea
In waves I can feel ya
You're My ecstasy
The lamb and the lion
We lay down in peace.
Like air to the fire
I need you to breathe
By the rules I play
By the rules I play
By the rules I play
Let nature have its way
Predator and prey
That's the way we're made
So by the rules
By the rules
By the rules, ooo whoa...
By the rules I play
By the rules I play
By the rules I play
Let nature have its way
Predator and prey
That's the way we're made
So by the rules
By the rules
By the rules, ooo whoa...

Персидский перевод

Adam Lambert - طبق قوانين (Персидский перевод)

تو براي من همانند گدازه اي
گدازه ي من طغيان كن
مرا بي هيچ شباهتي به ديگران بسوزان
درست از مركز و هسته ي وجوديم
ما درست همانند ستارگان ماه تولد مي درخشيم
بدون هيچ شكستگي يا ويراني ، سياره هاي تولدمان صف مي كشند

قصه ي ما قصه ي جزر و مد با ماه است
تو همانند دريا مي كشي و مي راني
من با هر موج قادر به حس كردن توام
تو باعث جذبه و كشش مني
بره اي در كنار يك شبر
ما در آرامش و صلح به سر مي بريم.
مثل هوا براي پيدايش آتش
براي نفس كشيدن به تو نياز دارم

من طبق قوانين عمل مي كنم
من طبق قوانين عمل مي كنم
من طبق قوانين عمل مي كنم
بگذار طبيعت به روند خودش ادامه بده
شكارچي و شكار
اين روشيه كه باعث تكامل و رشد ما مي شه
پس طبق قوانين
طبق قوانين
طبق قوانين

پس از هر رعد و برقيAdam Lambert - By The Rules - http://ru.motolyrics.com/adam-lambert/by-the-rules-lyrics-persian-translation.html
بايد باران ببارد
پس از يك اتفاق خوب در سرنوشت
بايد دردي باشد
ما درست همانند ستارگان ماه تولد كمرنگ و محو مي شيم
و مانند تيغه هاي پرتو خورشيد تاريكي رو دور مي كنيم

قصه ي ما قصه ي جزر و مد با ماه است
تو همانند دريا مي كشي و مي راني
من با هر موج قادر به حس كردن توام
تو باعث جذبه و كشش مني
بره اي در كنار يك شبر
ما در آرامش و صلح به سر مي بريم.
مثل هوا براي پيدايش آتش
براي نفس كشيدن به تو نياز دارم

من طبق قوانين عمل مي كنم
من طبق قوانين عمل مي كنم
من طبق قوانين عمل مي كنم
بگذار طبيعت به روند خودش ادامه بده
شكارچي و شكار
اين روشيه كه باعث تكامل و رشد ما مي شه
پس طبق قوانين
طبق قوانين
طبق قوانين

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "By The Rules"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Adam Lambert на Персидский язык