Abba
Abba

Gimme Gimme Gimme перевод на Румынский

Текст песни

Abba - Gimme Gimme Gimme

And I'm watching the late show in my flat all alone

How I hate to spend the evening on my own

Autumn winds

Blowing outside my window as I look around the room

And it makes me so depressed to see the gloom

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme gimme gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars

Find the end of the rainbow, with a fortune to win

It's so different from the world I'm living in

Tired of T.V.

I open the window and I gaze into the night

But there's nothing there to see, no one in sight

There's not a soul out there
Abba - Gimme Gimme Gimme - http://ru.motolyrics.com/abba/gimme-gimme-gimme-lyrics-romanian-translation.html
No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme gimme gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Gimme gimme gimme a man after midnight...

Gimme gimme gimme a man after midnight...

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme gimme gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme gimme gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Gimme gimme gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme gimme gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Abba Gimme Gimme Gimme

Румынский перевод

Abba - Dă-mi, dă-mi,dă-mi (un bărbat după miezul nopţii) (Румынский перевод)

Ora douăsprezece şi jumătate
Şi mă uit singură în apartamentul meu la o emisiune de noapte,
Cât urăsc să-mi petrec noaptea singură!
Vânturi de toamnă
Îmi bat în fereastră în timp ce mă uit prin cameră
Şi mă deprimă atât de tare să văd întunericul.
Nu e nici un suflet acolo,
Nimeni care să-mi asculte rugăciunile.

Dă-mi, dă-mi,dă-mi un bărbat după miezul nopţii
Nu ar vrea cineva să mă ajute să alung umbrele nopţii?
Dă-mi, dă-mi, dă-mi un bărbat după miezul nopţii
Poartă-mă prin întuneric înspre zorii zilei.

Vedetele de cinema
Găsesc capătul curcubeului unde e de câştigat o comoară,
Totul e atât de diferit faţă de lumea în care trăiesc eu.Abba - Gimme Gimme Gimme - http://ru.motolyrics.com/abba/gimme-gimme-gimme-lyrics-romanian-translation.html
M-am săturat de TV,
Deschid fereastra şi privesc în noapte,
Dar nu-i nimic de văzut, nimeni nu se vede.
Nu e niciun suflet acolo,
Nimeni care să-mi asculte rugăciunile.

Dă-mi, dă-mi,dă-mi un bărbat după miezul nopţii
Nu ar vrea cineva să mă ajute să alung umbrele nopţii?
Dă-mi, dă-mi, dă-mi un bărbat după miezul nopţii
Poartă-mă prin întuneric înspre zorii zilei.

Dă-mi, dă-mi,dă-mi un bărbat după miezul nopţii

Nu e niciun suflet acolo,
Nimeni care să-mi asculte rugăciunile.

Dă-mi, dă-mi,dă-mi un bărbat după miezul nopţii
Nu ar vrea cineva să mă ajute să alung umbrele nopţii?
Dă-mi, dă-mi, dă-mi un bărbat după miezul nopţii
Poartă-mă prin întuneric înspre zorii zilei.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Gimme Gimme Gimme"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Abba на Румынский язык