Nightwish
Nightwish

Dead Boy's Poem перевод на Греческий

Текст песни

Nightwish - Dead Boy's Poem

(I live no more to shame...
nor me nor you...
I'm sorry)

Born from silence, silence full of it
A perfect concert my best friend
So much to live for, so much to die for
If only my heart had a home

Sing what you can't say
Forget what you can't play
Hasten to drown into beautiful eyes
Walk within my poetry, this dying music
- My loveletter to nobody

Never sigh for better world
It's already composed, played and told
Every thought the music I write
Everything a wish for the night

Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
Died for the beauty the one in the garden
Created a kingdom, reached for the wisdom
Failed in becoming a god

Never sigh for better world
It's already composed, played and toldNightwish - Dead Boy's Poem - http://ru.motolyrics.com/nightwish/dead-boys-poem-lyrics-greek-translation.html
Every thought the music I write
Everything a wish for the night

"If you read this line, remember not the hand that wrote it
Remember only the verse, songmaker's cry, the one without tears
For I've given this its strength and it has become my only strength.
Comforting home, mother's lap, chance for immortality
Where being wanted became a thrill I never knew
The sweet piano writing down my life"

"Teach me passion for I fear it's gone
Show me love, hold the lorn
So much more I wanted to give to the ones who love me
I'm sorry
Time will tell (this bitter farewell)
I live no more to shame nor me nor you

And you... I wish I didn't feel for you anymore..."

A lonely soul... An ocean soul...
A lonely soul... An ocean soul...

(So much more I wanted to give to the ones who love me
Time will tell...)

A lonely soul... An ocean soul...
A lonely soul... An ocean soul...

Греческий перевод

Nightwish - Ποιήμα Νεκρού Αγοριού (Греческий перевод)

Γεννηθηκε από την σιωπή, σιωπή γεμάτο.
Το τέλειο κονσέρτο, ο καλύτερος μου φίλος.
Τόσα πολλά για να ζήσεις, τόσα πολλά για να πεθάνεις΄
μακάρι η καρδιά μου να καταστάλαζε.

Τραγούδησε όσα δε μπορείς να πεις,
ξέχασε όσα δε μπορείς να παίξεις.
Βιάσου να χαθείς μέσα σε όμορφα μάτια.
Περιπλανήσου μέσα στην ποιησή μου, αυτήν την ετοιμοθάνατη μουσική
-το ερωτικό γράμμα που δεν έγραψα για κανένα.

Ποτέ μην αναστενάζεις για ένα καλύτερο κόσμο,
το έχουν ήδη συνθέσει, παίξει και πει.
Κάθε μου σκέψη η μουσική που γράφω,
τα πάντα μια ευχή της νύχτας.

Έγραψα για την έκλιψη, έγραψα για την παρθένα΄
πέθανα για την ομορφιά, αυτήν στον κήπο.
Δημιούργησα ένα βασίλιεο, προσπάθησα να φτάσω την σοφία΄Nightwish - Dead Boy's Poem - http://ru.motolyrics.com/nightwish/dead-boys-poem-lyrics-greek-translation.html
απέτυχα να γίνω θεός.

Ποτέ μην αναστενάζεις για ένα καλύτερο κόσμο,
το έχουν ήδη συνθέσει, παίξει και πει.
Κάθε μου σκέψη η μουσική που γράφω,
τα πάντα μια ευχή της νύχτας.

"Αν διαβάζεις αυτά τα λόγια, μη θυμάσαι το χέρι που τα έγραψε΄
θυμήσου μόνο τους στίχους, το κλάμα του τραγουδοποιού, αυτό χωρίς δάκρυα
γιατί εγώ έδωσα σ'αυτό τη δύναμή του, κι έγινε αυτό η δυναμή μου.
Παρηγορητικό σπίτι, τα γόνατα της μαμάς, η ευκαιρία για την αθανασία
όπου το να είσαι θεμιτός πότε έγινε συγκίνηση ποτέ δεν κατάλαβα.
Το γλυκό πιάνο είναι όλη μου η ζωή."

"Μάθε μου τι είναι πάθος γιατί φοβάμαι πως έχει εξαφανιστεί
δείξε μου αγάπη, κράτα τους ξεχασμένους.
Είχα τόσα πολλά ακόμη να δώσω σε αυτούς που μ'αγαπούν,
συγγνώμη.

Ο χρόνος θα δείξει (αυτό το πικρό αντίο).
Δε ζω πλέον για να μη ντροπιάσω ούτε εσένα ούτε εμένα.

Κι εσύ...Μακάρι να μην σε αγαπούσα ακόμη..."

Μια μοναχική ψυχή... Μια ωκεάνια ψυχή...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dead Boy's Poem"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Nightwish на Греческий язык