Manga
Manga

Son Kere перевод на Венгерский

Текст песни

Manga - Son Kere

Kalbim çalındı zırhım düştü göğsümden
Ve arşivlerim yankılandı yine döndüm ölümden
Ne asalet var ne adalet var
İtaat etmez oldu doğrular
Sönmemiş volkan oldum artık
Her yanımda patlamalar Amaçsız bir gaye ile
Çaresiz bir halimle karşındayım bak yine
Sabırsız bir bedenle
Firari ruh halimle çek beni kendine
Edepsiz bir nedenle
Zulümsüz bir istekle sev beni son kere
Defalarca onlarca
Damarımdaki kanımla hapset beni beynine Tesiri geçmemiş bir iksirsin
Umarım hiç bitmezsin
Makamım ruhun olsun
Umarım hiç gitmezsin
Kıyamet var felaket varManga - Son Kere - http://ru.motolyrics.com/manga/son-kere-lyrics-hungarian-translation.html
İçimde sönmez korkular
Mecbur yolcu oldum artık her yanım etten duvarlar Amaçsız bir gaye ile
Çaresiz bir halimle karşındayım bak yine
Sabırsız bir bedenle
Firari ruh halimle çek beni kendine
Edepsiz bir nedenle
Zulümsüz bir istekle sev beni son kere
Defalarca onlarca
Damarımdaki kanımla hapset beni beynine Sev beni son kere, sev beni son kere Amaçsız bir gaye ile
Çaresiz bir halimle karşındayım bak yine
Sabırsız bir bedenle
Firari ruh halimle çek beni kendine
Edepsiz bir nedenle
Zulümsüz bir istekle sev beni son kere
Defalarca onlarca
Damarımdaki kanımla hapset beni beynine

Венгерский перевод

Manga - Utoljára (Венгерский перевод)

Szívem elbukott, mikor védő páncélom ellopták.
A halál visszhangja ismét fülemben csengett.
Milyen nemesség, milyen igazság jutott nekem?
Nem engedelmeskedtem senkinek.
Nem vagyok többé vulkán,
Mi üvöltve kitör.

Könyörtelenül célratörök,
Nézz bele ismét kétségbeesett tekintetembe.
Testem már türelmetlen,
Ránts ki ebből az őrült helyeztből.
Mindenütt mocsok,
De szeress még egyszer, utoljára,
Újra és újra,
Ölelj át, s mindenki mást zárjunk ki tudatunkból.

Ez nem egy bájital hatása,
S remélem sosem ér véget.
Úgy érzem, visszakaptam lelkem,
S remélem, sosem hagy el újra.
Vannak óriási katasztrófák,Manga - Son Kere - http://ru.motolyrics.com/manga/son-kere-lyrics-hungarian-translation.html
S bennem örök félelem él.
Ezért falakat emelek testem köré.

Könyörtelenül célratörök,
Nézz bele ismét kétségbeesett tekintetembe.
Testem már türelmetlen,
Ránts ki ebből az őrült helyeztből.
Mindenütt mocsok,
De szeress még egyszer, utoljára,
Újra és újra,
Ölelj át, s mindenki mást zárjunk ki tudatunkból.

Szeress még utoljára, még egyszer utoljára.

Könyörtelenül célratörök,
Nézz bele ismét kétségbeesett tekintetembe.
Testem már türelmetlen,
Ránts ki ebből az őrült helyeztből.
Mindenütt mocsok,
De szeress még egyszer, utoljára,
Újra és újra,
Ölelj át, s mindenki mást zárjunk ki tudatunkból.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Son Kere"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Manga на Венгерский язык