Karolina Gočeva - Za godina dve
Што ако знам за двајцата нас
овде е крајот?
Се прашувам пак, ти дали си сам
згасна ли сјајот? За година две, ќе помине сѐ,
ќе пробаш да ме пронајдеш,
Оставен сам на себе Сега знај ти денес можеш сѐ уште
со љубов да ме добиеш
и да ме задржиш за час,
не се бориш ти за нас..
Сѐ помалку со секој ден
ќе имам љубов за тебеKarolina Gočeva - Za godina dve - http://ru.motolyrics.com/karolina-goceva/za-godina-dve-lyrics-english-translation.html
и сите спомени
ќе стивнат со тие дни За година две, ќе помине сѐ,
ќе пробаш да ме пронајдеш,
Оставен сам на себе Сега знај ти денес можеш сѐ уште
со љубов да ме добиеш
и да ме задржиш за час,
не се бориш ти за нас..
Сѐ помалку со секој ден
ќе имам љубов за тебе
и сите спомени
ќе стивнат со тие дни
Karolina Gočeva - For a year or two (Английский перевод)
So what if i know that for the both of us
the end is here
I am wondering again
if you are alone
is the sparkle gone?
For a year or two everything will fade away
you'll try to find me
left all alone (on yourself)
Now, just know that today
you can still keep me with your love
and hold me for a while
(but) you're not fighting for us
My love for you will be less day by dayKarolina Gočeva - Za godina dve - http://ru.motolyrics.com/karolina-goceva/za-godina-dve-lyrics-english-translation.html
and all the memories
will fade in those days...
For a year or two everything will fade away
you'll try to find me
left all alone (on yourself)
Now, just know that today
you can still keep me with your love
and hold me for a while
(but) you're not fighting for us
My love for you will be less
as the days go by
and all the memories
will fade in those days...