Jacques Brel
Jacques Brel

Il peut pleuvoir перевод на Японский

Текст песни

Jacques Brel - Il peut pleuvoir

Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi, je m'en fiche
J'ai ma mie auprès de moi
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi je m'en fiche
Car ma mie c'est toi Et au soleil là-haut
Qui nous tourne le dos
Dans son halo de nuages
Et au soleil là-haut
Qui nous tourne le dos
Moi, je crie bon voyage Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi, je m'en fiche
J'ai ma mie auprès de moi
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi je m'en fiche
Car ma mie c'est toi Aux flaques d'eau qui brillent
Sous les jambes des filles
Aux néons étincelants
Qui lancent dans la vieJacques Brel - Il peut pleuvoir - http://ru.motolyrics.com/jacques-brel/il-peut-pleuvoir-lyrics-japanese-translation.html
Leurs postillons de pluie
Je crie en rigolant Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi, je m'en fiche
J'ai ma mie auprès de moi
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
Des grands boulevards
Moi je m'en fiche
Car ma mie c'est toi Et aux gens qui s'en viennent
Et aux gens qui s'en vont
Jour et nuit tourner en rond
Et aux gens qui s'en viennent
Et aux gens qui s'en vont
Moi, je crie à pleins poumons Il y a plein d'espoir
Sur les trottoirs des grands boulevards
Et j'en suis riche
J'ai ma mie auprès de moi
Il y a plein d'espoir
Sur les trottoirs des grands boulevards
Et j'en suis riche
Car ma mie c'est toi,
C'est toi...

Японский перевод

Jacques Brel - 雨が降っているらしい(Amegafutteirurashii) (Японский перевод)

大通りの歩道に
雨が降っているらしい
僕は気にしない
恋人がすぐそばにいるから
大通りの歩道に
雨が降っているらしい
僕は気にしない
僕の恋人は君だから

空の上では太陽が
雲の暈に囲まれて
背中を向けている
空の上では太陽が
背中を向けている
僕は叫ぶ 「好い旅を」

大通りの歩道に
雨が降っているらしい
僕は気にしない
恋人がすぐそばにいるから
大通りの歩道に
雨が降っているらしい
僕は気にしない
僕の恋人は君だから

娘たちの足下に
きらきらきらめく水たまり
きらめくネオンが
この人生の一場面にJacques Brel - Il peut pleuvoir - http://ru.motolyrics.com/jacques-brel/il-peut-pleuvoir-lyrics-japanese-translation.html
唾のように雨粒を投げつける
僕はふざけて大声で叫ぶ

大通りの歩道に
雨が降っているらしい
僕は気にしない
恋人がすぐそばにいるから
大通りの歩道に
雨が降っているらしい
僕は気にしない
僕の恋人は君だから

こちらへやってくる人たち
ここから去って行く人たち
昼と夜がぐるぐる回る
こちらへやってくる人たち
ここから去って行く人たち
僕は力いっぱい叫ぶ

大通りの歩道は
希望にあふれている
僕も希望にあふれている
恋人がそばにいるから
大通りの歩道は
希望にあふれている
僕も希望にあふれている
僕の恋人は君だから
君だから・・・

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Il peut pleuvoir"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Jacques Brel на Японский язык