Édith Piaf
Édith Piaf

La Vie En Rose перевод на Румынский

Текст песни

Édith Piaf - La Vie En Rose

Des yeux qui font baiser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel, j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

Et, dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour à ne plus en finirÉdith Piaf - La Vie En Rose - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/la-vie-en-rose-lyrics-romanian-translation.html
Un grand bonheur qui prend sa place
Des enuis des chagrins, des phases
Heureux, heureux a en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon Coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est toi pour moi
Moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, m'a juré pour la vie

Et, dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Lalalala, lalalala
La, la, la, la

Румынский перевод

Édith Piaf - Viaţa în roz (Румынский перевод)

Ochi ce privesc adânc în ai mei,
Un surâs ce se pierde pe buzele lui,
Iată portretul fără retuşuri
Al bărbatului căruia îi aparţin.

Când mă ia în braţe
Şi-mi vorbeşte blând
Văd viaţa în roz.

Îmi spune vorbe de iubire,
Vorbe din viaţa de zi cu zi
Şi asta mă emoţionează.

Mi-a pătruns în inimă
O parte din fericirea
A cărei cauză o cunosc.

El trăieşte pentru mine, eu trăiesc pentru el
El asta mi-a zis, mi-a jurat-o pentru toată viaţa.

Şi de-ndată ce-l văd
Simt înlăuntrul meu
Cum îmi bate inima.

În nopţile nesfârşite de dragosteÉdith Piaf - La Vie En Rose - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/la-vie-en-rose-lyrics-romanian-translation.html
O mare fericire îşi face loc.
Problemele şi durerile trec.
Sunt fericită, fericită să mor de dragoste.

Când mă ia în braţe
Şi-mi vorbeşte blând
Văd viaţa în roz.

Îmi spune vorbe de iubire,
Vorbe din viaţa de zi cu zi
Şi asta mă emoţionează.

Mi-a pătruns în inimă
O parte din fericirea
A cărei cauză o cunosc.

Tu trăieşti pentru mine, eu trăiesc pentru el
El asta mi-a zis, mi-a jurat-o pentru toată viaţa.

Şi de-ndată ce-l văd
Simt înlăuntrul meu
Cum îmi bate inima.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "La Vie En Rose"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Édith Piaf на Румынский язык