Nancy Ajram - Eyanna tarra
Yali em3azab galbak bel hawa
 Yali galbak mal mal mal
 yalli bnar el sho2 dab w nkawa
 Yama el mathal gal gal
 x2
 An eye witnesses, a heart is hurting
 Galban yara 3inan tedmaa
 Galban yara 3inan tedmaa
 Laily lail Matsadig yali thag el hawa
 Mahma galak mal mal mal
 (mal means to bend, Nancy means that the heart have
 Yali gal eno mara ertawa
 (ertawa is when ur thirsty, and u get a drink lolNancy Ajram - Eyanna tarra - http://ru.motolyrics.com/nancy-ajram/eyanna-tarra-lyrics-english-translation.html
 heart feels better, filled.0
 The proverbs say say say x2
 An eye witnesses, a heart is hurting
 Galban yara 3inan tedma 3
 x2
 Oh night night night Enak ma te3lag mafi nawa
 Mahma yehda el bal bal bal
 Hata law bel hob tebgoo sawa
 Yama el mathal gal gal gal
 x2
 An eye witnesses, a heart is hurting
 Galban yara 3inan tedma3
 x2
Nancy Ajram - Witnesses (Английский перевод)
Who is suffering from love
 Who have fallen in love love
 Who have suffered longing for someone
 the proverbs say say
 3inan tara galban yoojaa
 x2
 A heart sees, an eye tears up
 A heart sees, an eye tears up
 Oh night night
Don't belive who have fallen in love
 What ever they have said, they have been hurt hurt hurt..
 been broken)
 Who ever said that they have felt betterNancy Ajram - Eyanna tarra - http://ru.motolyrics.com/nancy-ajram/eyanna-tarra-lyrics-english-translation.html
 so in this sentence, she is saying that when a
 Yama el mathal gal gal gal
3inan tara galban yoojaa
 x2
 A Heart sees, and eye tears up
 Laily laily lail
You can't escape from love .
 No matter if your mind is relaxed
 Even if in love you stay togather
 The proverb says says say
 3inan tara galban yooja3
 x2
 A heart sees, an eye tears up
 Laily laily lail
