Maroon 5 - Misery
Oh yeah
 Oh yeah
 So scared of breaking it
 That you won't let it bend
 And I wrote two hundred letters
 I won't ever send
 Sometimes these cuts are so much
 Deeper then they seem
 You'd rather cover up
 I'd rather let them be
 So let me be
 And I'll set you free
 [CHORUS]
 I am in misery
 There ain't nobody
 Who can comfort me (oh yeah)
 Why won't you answer me?
 The silence is slowly killing me (oh yeah)
 Girl you really got me bad
 You really got me bad
 I'm gonna get you back
 Gonna get you back
 Your salty skin and how
 It mixes in with mine
 The way it feels to be
 Completely intertwined
 It's not that I didn't care
 It's that I didn't know
 It's not what I didn't feel, 
 It's what I didn't show
 So let me be
 And I'll set you free
 [CHORUS]
 I am in misery
 There ain't nobodyMaroon 5 - Misery - http://ru.motolyrics.com/maroon-5/misery-lyrics-hungarian-translation.html
 Who can comfort me (oh yeah)
 Why won't you answer me?
 The silence is slowly killing me (oh yeah)
 Girl you really got me bad
 You really got me bad
 I'm gonna get you back
 Gonna get you back
 Say your faith is shaken
 You may be mistaken
 You keep me wide awake and
 Waiting for the sun
 I'm desperate and confused
 So far away from you
 I'm getting here
 Don't care where I have to go
 Why do you do what you do to me, yeah
 Why won't you answer me, answer me yeah
 Why do you do what you do to me yeah
 Why won't you answer me, answer me yeah
 [CHORUS]
 I am in misery
 There ain't nobody
 Who can comfort me (oh yeah)
 Why won't you answer me?
 The silence is slowly killing me (oh yeah)
 Girl you really got me bad
 You really got me bad
 I'm gonna get you back
 Gonna get you back
 Girl you really got me bad
 You really got me bad
 I'm gonna get you back
 Gonna get you back (x2)
Maroon 5 - Szenvedés (Венгерский перевод)
Oh igen
 Oh igen
Félek, hogy vége lesz, de te nem engedsz
 Már vagy 200 levelet írtam, amit soha sem küldök el
 Néha ezek a vágások mélyebbek, mint amilyennek tűnnek
 Inkább fedd be őket, de én hagyom őket vérezni
Nos, engedd, hogy az legyek. Szabadon foglak engedni.
Igen szenvedek, senki sincs aki megvigasztalna
 Miért nem válaszolsz?
 A csend lassan felemészt
 Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!
 Ezt vissza adom neked, ezt vissza fogom adni neked
A sós bőröd, ahogy össze keveredik az enyémmel,
 Az olyan érzés, mintha teljesen egybe fonódna
 Nem az van, hogy nem érdekel, hanem az, hogy nem érdekel
Tehát engedd, hogy az legyek. Szabadon foglak engedni
Igen szenvedek, senki sincs aki megvigasztalna
 Miért nem válaszolsz?
 A csend lassan felemésztMaroon 5 - Misery - http://ru.motolyrics.com/maroon-5/misery-lyrics-hungarian-translation.html
 Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!
 Ezt vissza adom neked, ezt vissza fogom adni neked
Azt mondod, hogy a bizalmad megrendült, talán tévedtél. Teljesen ébren tartasz és a napra vársz
 Kétségbe estem, összezavarodtam, hogy nagyon messze vagyok tőled. Közelebb kerülök, nem érdekel, hogy hova kell mennem
Miért teszed ezt velem? Miért nem válaszolsz?
 Miért teszed ezt velem?
 Miért nem válaszolsz?
Szenvedek, senki sincs aki megvigasztalna
 Miért nem válaszolsz?
 A csend lassan felemészt
 Oh, igen
Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!
 Ezt vissza adom neked, ezt vissza fogom adni neked
 Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!
 Ezt vissza adom neked, ezt vissza fogom adni neked
 Csajszi, te elrontasz engem, igazán elrontasz!
