Laura Pausini
Laura Pausini

Tutto non fa te перевод на Греческий

Текст песни

Laura Pausini - Tutto non fa te

Così ti scrivo e non so dirti
da dove e che ore sono
da qualche parte
in mezzo al cielo
di notte in aeroplano
che qui si va e si torna
in fretta,più in fretta
anche del giorno
ed io non so se questo
è un viaggio o il suo ritorno Dal buio stanotte
ti parlo di me
ho tutto stanotte
ma tutto non fa te Fai come fosse una volta
che mi dicevi "Laura
c'è un bene che non cambia
al mondo
di chi ti sente e ti ascolta
e in meno di un secondo
capisce cosa stai provando tu C'è un patto
con la mia memoria,il sonno e i vuoti d'aria
pensieri lievi in alta quota
su
questa traiettoria
così ti scrivo che mi manchi
potessi averti accanto
possiamo avere molto mammaLaura Pausini - Tutto non fa te - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/tutto-non-fa-te-lyrics-greek-translation.html
e perderci altrettanto C'è un piccolo vuoto
che chiede perchè
se tutto mi è dato
tutto non fa te Fai come fosse domani
che ripeti "Laura
c'è un bene che non varia
al mondo
di chi in meno di un secondo
capisce cosa stai provando se.." Se sono grida mute
o lacrime segrete
allora
così ti scrivo
potessi raccontarti
di mille abbracci forti ora
tra poco arrivo
tra poco arrivo Fai come fosse domani
che mi ripeti ancora
"C'è un bene che non varia
al mondo
di chi attraversa i confini
e in meno di un secondo
capisce cosa stai provando tu" Così ti scrivo e non so dirti
da dove e che ore sono
da qualche parte
in mezzo al cielo
arrivo

Греческий перевод

Laura Pausini - Όλα δεν είσαι εσύ (Греческий перевод)

Έτσι σου γράφω και δεν ξέρω να σου πω
από που ή τι ώρα είναι
από κάπου
στη μέση τ' ουρανού
της νύχτας σ' ένα αεροπλάνο
που πάει κι έρχεται
βιαστικά, όλο και πιο βιαστικά
όπως και την μέρα
κι εγώ δεν ξέρω αν αυτό
είναι ένα ταξίδι ή η επιστροφή του.

Απ' το σκοτάδι απόψε
σου μιλώ για μένα
έχω τα πάντα απόψε
όμως τα πάντα δεν είσαι εσύ

Κάνε όπως θα έκανες μια φορά
που μου είπες "Λάουρα
υπάρχει ένα καλό που δεν αλλάζει
στον κόσμο
από κάποιον που σε νιώθει και σ' ακούει
και σε λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο
καταλαβαίνει τι προσπαθείς

Υπάρχει μια συμφωνία
με τη μνήμη μου, τον ύπνο και τα κενά αέρος
ελαφρές σκέψεις σε μεγάλο υψόμετρο
σ' αυτή την τροχιά
έτσι σου γράφω που μου λείπεις
θα μπορούσα να σ' έχω δίπλα μου
μπορούμε να έχουμε πολλά, μαμά
και να χάσουμε πολλά άλλα

Υπάρχει ένα μικρό κενόLaura Pausini - Tutto non fa te - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/tutto-non-fa-te-lyrics-greek-translation.html
που ρωτάει γιατί
αν όλα μου έχουν δοθεί
μα όλα δεν είσαι εσύ

Κάνε όπως θα έκανες μια φορά
που μου είπες "Λάουρα
υπάρχει ένα καλό που δεν αλλάζει
στον κόσμο
από κάποιον που σε νιώθει και σ' ακούει
και σε λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο
καταλαβαίνει τι προσπαθείς

Αν υπάρχουν βουβές κραυγές
ή μυστικά δάκρυα
λοιπόν
έτσι σου γράφω
θα μπορούσα να σου διηγηθώ
για χίλιες δυνατές αγκαλιές τώρα
σε λίγο φτάνω
σε λίγο φτάνω

Κάνε όπως θα έκανες αύριο
που μου επαναλαμβάνεις ξανά
"υπάρχει ένα καλό που δεν αλλάζει
στον κόσμο
από κάποιον που περνάει τα σύνορα
και σε λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο
καταλαβαίνει τι προσπαθείς"

Έτσι σου γράφω και δεν ξέρω να σου πω
από που ή τι ώρα είναι
από κάπου
στη μέση τ' ουρανού
φτάνω

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Tutto non fa te"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Laura Pausini на Греческий язык