Katie Melua - Fancy
I remember it all very well lookin' back
It was the summer that I turned eighteen.
We lived in a one-room, run down shack
on the outskirts of New Orleans. We didn't have money for food or rent
to say the least we were hard-pressed
when Momma spent every last penny we had
to buy me a dancin' dress. Momma washed and combed and curled my hair,
then she painted my eyes and lips.
And I stepped into the satin dancin' dress.
It had a split in the side clean up to my hips. It was red, velvet-trimmed, to fit me good
and standin' back from the lookin' glass
was a woman
where a half grown kid had stood. "Here's your one chance, Fancy, don't let me down!
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Lord forgive me for what I do,
But if you want out then it's up to you
Don't let me down your momma's gonna help you move uptown." Momma dabbed a bit of perfume
on my neck and she kissed my cheek
And I saw the tears well up
in her troubled eyes when she started to speak She looked at our pitiful shack and then
she looked at me and took a ragged breath
Your Pa's run off, and I'm real sick
and the baby's gonna starve to death. She handed me a heart-shaped locket that said
"To thine own self be true"
and I shivered as I watched a roach crawl across
the toe of my high-heal shoe It sounded like somebody else who was talkin'
askin', "Momma what do I do?"
Just be nice to the gentlemen, Fancy.
And they'll be nice to you." "Here's your one chance, Fancy, don't let me down!
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Lord forgive me for what I do,
But if you want out then it's up to youKatie Melua - Fancy - http://ru.motolyrics.com/katie-melua/fancy-lyrics-finnish-translation.html
Don't let me down,
Your momma's gonna help you move uptown." Well that was the last time I saw my momma
The night I left that rickety shack
Cos welfare people came and took the baby.
Momma died and I ain't been back. But the wheels of fate had started to turn
and for me there was no other way out.
And it wasn't very long till I knew exactly
what my ma had been talkin' 'bout. I did what I had to do.
But I made myself a solemn vow:
That I was gonna to be a lady someday
though I don't know when or how. I couldn't see spendin' the rest of my life
with my head hung down in shame.
I might have been born just plain white trash.
but Fancy was my name. "Here's your one chance, Fancy, don't let me down!
Here's your one chance, Fancy, don't let me down. It wasn't very long a benevolent man
took me in off the street
And one week later I was pourin' his tea
in a five roomed hotel suite. Well I've charmed a king, a congressman
and an occasional aristocrat
and I've got me a Georgia mansion
and an elegant New York townhouse flat. Now I ain't done bad Now in this world there's a lot of self-righteous
hypocrites who call me bad.
And criticize Momma for turning me out
No matter how little we had. And though I hadn't had to worry about nothin'
For nigh on fifteen years
I can still hear the desperation
in my poor mommas voice ringin' in my ears. "Here's your one chance, Fancy, don't let me down!
Here's your one chance, Fancy, don't let me down.
Lord forgive me for what I do,
But if you want out then it's up to you
Don't let me down,
Your momma's gonna help you move uptown." (And I think she did it.) Submitter's comments: Written by .
Katie Melua - Fancy (Финский перевод)
Muistan sen kaiken oikein hyvin katsoessani taaksepäin
Se tapahtui sinä kesänä kun täytin kahdeksantoista
Elimme yksihuoneisessa, rapistuneessa mökissä
New Orleansin laitamilla
Meillä ei ollut rahaa ruokaan eikä vuokraan
Olimme lievästi sanottuna ahtaalla
Kun äiti käytti jokaisen viimeisen pennimme
Ostaakseen minulle tanssimekon
Äiti pesi, kampasi ja kiharsi hiukseni
Sitten hän meikkasi silmäni ja huuleni
Ja astuin satiiniseen tanssimekkoon
Se oli lohkaistu kyljestä siististi lantiolleni
Se oli punainen, samettikoristeltu sopiakseen minulle hyvin
Ja se joka seisoi kauempana ja katsoi peilistä
Oli nainen
Siinä missä oli seissyt puoliksi kasvanut lapsi
"Tässä on sinun tilaisuutesi, Fancy, älä petä minua!
Tässä on sinun tilaisuutesi, Fancy, älä petä minua.
Herra armahtakoon mitä teen
Mutta jos haluat ulos, se on sinusta kiinni
Älä petä minua, äitisi aikoo auttaa sinua muuttamaan esikaupunkiin."
Äiti siveli vähän parfyymia
Kaulalleni ja suukotti poskeani
Ja näin kyynelten nousevan
Hänen huolestuneisiin silmiinsä kun hän alkoi puhua
Hän katsoi säälittävää mökkiämme ja sitten
Hän katsoi minuun ja veti epätasaisesti henkeä
Isäsi on livistänyt ja minä olen todella sairas
Ja vauva tulee nääntymään hengiltä
Hän ojensi minulle sydämenmuotoisen medaljongin
"Ole omalle itsellesi totta"
Ja värähdin kun katselin torakan ryömivän
Korkeakorkoisen kenkäni varvasosan ylitse
Kuulosti siltä kuin joku muu olisi puhunut
Kysynyt "Äiti, mitä minä teen?"
"Ole vain kiltti herrasmiehille, Fancy
Ja he ovat kilttejä sinulle."
"Tässä on sinun tilaisuutesi, Fancy, älä petä minua!
Tässä on sinun tilaisuutesi, Fancy, älä petä minua.
Herra armahtakoon mitä teen
Mutta jos haluat ulos, se on sinusta kiinniKatie Melua - Fancy - http://ru.motolyrics.com/katie-melua/fancy-lyrics-finnish-translation.html
Älä petä minua
Äitisi aikoo auttaa sinua muuttamaan esikaupunkiin."
No, se oli viimeinen kerta kun näin äitini
Se yö kun jätin sen huteran mökin
Koska sosiaalityöntekijät tulivat viemään vauvan
Äiti kuoli enkä ole mennyt takaisin
Mutta kohtalon pyörät ovat alkaneet pyöriä
Eikä minulla ollut mitään muuta ulospääsyä
Eikä vienyt kovin kauaa tajuta tarkalleen
Mistä äitini oli puhunut
Tein mitä minun piti tehdä
Mutta tein itselleni vakavan valan
Että jonain päivänä olisin lady
Vaikken tiedä milloin ja miten
En pystynyt näkemään itseäni viettämässä loppuelämääni
Roikottaen päätäni häpeässä
Synnyin ehkä valkoisena roskasakkina
Mutta nimeni oli Fancy
"Tässä on sinun tilaisuutesi, Fancy, älä petä minua!
Tässä on sinun tilaisuutesi, Fancy, älä petä minua."
Ei mennyt kauaakaan kun hyväntahtoinen mies
Otti minut kadulta
Ja viikkoa myöhemmin kaadoin hänelle teetä
Viisihuoneisessa hotellisviitissä
No, lumosin kuninkaan, kongressin jäsenen
Ja satunnaisen aristokraatin
Ja sain itselleni Georgian kartanon
Ja elegantin kaupunkitalon huoneiston
Nyt ei ole mennyt huonosti
Maailmassa on paljon hurskastelevia
Teeskentelijöitä jotka sanovat minua huonoksi
Ja kritisoivat äitiä siitä että hän käännytti minut pois
Huolimatta siitä miten vähän meillä oli
Ja vaikka minun ei ollut tarvinnut huolehtia mistään
Lähes viiteentoista vuoteen
Voin yhä kuulla epätoivon
Äitini äänessä soivan korvissani
"Tässä on sinun tilaisuutesi, Fancy, älä petä minua!
Tässä on sinun tilaisuutesi, Fancy, älä petä minua.
Herra armahtakoon mitä teen
Mutta jos haluat ulos, se on sinusta kiinni
Älä petä minua
Äitisi aikoo auttaa sinua muuttamaan esikaupunkiin."
(Ja hän taisi tehdä sen.)