Iva Bittová & Vladimír Václavek - uspávanka
jem důlek čisté
 svěží vody
 a postýlka hvězd
 stříbrná,
 napít se plaché
 laně chodí
 za horkých nocí
 z mého dna…Iva Bittová & Vladimír Václavek - uspávanka - http://ru.motolyrics.com/iva-bittova-and-vladimir-vaclavek/uspavanka-lyrics-polish-translation.html
 a studánka,
 ta nikdy nelže,
 protože každá
 lidská lež
 v studánce malé
 utopí se i když je velká
 jako věž Submitter's comments:  lyrics by Jan Skácel
Iva Bittová & Vladimír Václavek - kołysanka (Польский перевод)
jestem krynicą czystej
 świeżej wody
 i łóżeczkiem gwiazd
 srebrnym,
 napić się płoche
 łanie chodzą
 w gorące noce
 z mego dna...Iva Bittová & Vladimír Václavek - uspávanka - http://ru.motolyrics.com/iva-bittova-and-vladimir-vaclavek/uspavanka-lyrics-polish-translation.html
 a źródełko,
 to nigdy nie łże,
 bowiem każde
 ludzkie kłamstwo
 w źródełku małym
 utopi się nawet tak wielkie
 niczym wieża
