Iva Bittová & Vladimír Václavek - sirka v louži
černá půl, půl bílá,
 bárka bídy muší.
 měkla z ohně duši
 už ji vysvítila. neví kdy a komu.
 třeba na hodinyIva Bittová & Vladimír Václavek - sirka v louži - http://ru.motolyrics.com/iva-bittova-and-vladimir-vaclavek/sirka-v-louzi-lyrics-polish-translation.html
 mezi stíny viny.
 snad na cestu domů. černá, bílá pěna,
 osten v dřímot máku.
 peří. Kde jsi, ptáku?
 sirka zahozená smrtka po tabáku Submitter's comments:  lyrics by Bohuslav Reynek
Iva Bittová & Vladimír Václavek - zapałka w kałuży (Польский перевод)
czarna na wpół, na wpół biała,
 barka biedy muszej.
 miękła z ognia duszy
 już ją wyświeciła
nie wie kiedy i komu.
 może na godzinyIva Bittová & Vladimír Václavek - sirka v louži - http://ru.motolyrics.com/iva-bittova-and-vladimir-vaclavek/sirka-v-louzi-lyrics-polish-translation.html
 między cienie winy.
 raczej na drogę do domu.
czarna, biała piana,
 oścień w drzemkę maku.
 pióra. gdzie jesteś ptaku?
 zapałka wyrzucona
śmierć po papierosach
