Gökhan Özen - Seni Ozledim
Seni özledim
gittigim her yerde özlemin var
inanmiyor kalbim sözlerime sensiz
seni özledim, sensiz her sey degersiz unuttugum büyük yalan
gururumdan arta kalan
sensiz düsman geçen zaman
seni özledimm
o kader ki meshur sanik
omzunda melekler tanik
içimde mektuplar yanik
seni özledim off
seni özledim gittigin günden beri hergün ikiz sanki
rakamlar düsüyor takvimlerden, üzerime üzerime
biraktigin yerde gel de bul beniGökhan Özen - Seni Ozledim - http://ru.motolyrics.com/gokhan-ozen/seni-ozledim-lyrics-english-translation.html
bana bir gel desen o yollari hiç geçilmemis sayarim
hafizami kurban eder aslalardan cayarim
bir gel desen sana orucumu bozar sensizlige doyarim
bana bir gel desen...
seni özledim.. unuttugum büyük yalan
gururumdan arta kalan
sensiz düsman geçen zaman
seni özledimm
o kader ki meshur sanik
omzunda melekler tanik
içimde mektuplar yanik
seni özledim off
seni özledim
Gökhan Özen - I MISSED YOU (Английский перевод)
I missed you
your missing is at everywhere I go
my heart doen't believe my words without you
I missed you.everything is worthless without you
that's a big lie that I forgot (you)
left over from my vanity
time passes without you as an enemy
I missed you
That 's the fate famous suspect
on the shoulders angels are witness
letters are burnt deep inside me
I missed you off
I missed you
everyday is same as twins,after the they you went
numbers falling down on me from the calendars
let you come and find me at the place you leftGökhan Özen - Seni Ozledim - http://ru.motolyrics.com/gokhan-ozen/seni-ozledim-lyrics-english-translation.html
even you call me I will suppose so all that ways never been passed
I sacrifice my memory, I give up nevers
even you call me to come to you, I break my fast I taste your absence
even you just call me to come
I missed you...
that's a big lie that I forgot (you)
left over from my vanity
time passes without you as an enemy
I missed you
That 's the fate famous suspect
on the shoulders angels are witness
letters are burnt deep inside me
I missed you off
I missed you