Florence + The Machine - Never let me go
Looking up from underneath
Fractured moonlight on the sea
Reflections still look the same to me
As before I went under And it's peaceful in the deep
Cathedral where you cannot breathe
No need to pray, no need to speak
Now I am under all And it's breaking over me
A thousand miles down to the sea bed
Found the place to rest my head
Never let me go
Never let me go And the arms of the ocean
Are carrying me
And all this devotion
Was rushing out of me
In the crushes of heaven
For a sinner like me
But the arms of the ocean
Delivered me Though the pressure's hard to take
It's the only way I can escape
It seems a heavy choice to make
And now I am under all And it's breaking over me
A thousand miles down to the sea bed
Found the place to rest my head
Never let me go
Never let me go And the arms of the ocean
Are carrying me
And all this devotion
Was rushing out of me
In the crushes of heavenFlorence + The Machine - Never let me go - http://ru.motolyrics.com/florence-plus-the-machine/never-let-me-go-lyrics-greek-translation.html
For a sinner like me
But the arms of the ocean
Delivered me And it's over
And I'm going under
But I'm not giving up
I'm just giving in I'm slipping underneath
So cold and so sweet And the arms of the ocean
So sweet and so cold
And all this devotion
I never knew at all
In the crushes of heaven
For a sinner released
In the arms of the ocean
Delivered me (Never let me go, never let me go)
Deliver me
(Never let me go, never let me go)
Deliver me
(Never let me go, never let me go)
Deliver me
(Never let me go, never let me go)
And it's over
And I'm going under
(Never let me go, never let me go)
But I'm not giving up
I'm just giving in
(Never let me go, never let me go)
I'm slipping underneath
(Never let me go, never let me go)
So cold and so sweet Submitter's comments:
Florence + The Machine - Ποτέ Μην Με Αφήσεις Να Φύγω (Греческий перевод)
Κοιτώντας προς τα πάνω από κάτω
Ραγισμένο φεγγαρόφωτο στη θάλασσα
Οι αντανακλάσεις ακόμα φαίνονται ίδιες σε 'μένα
Όπως πριν βυθιστώ
Και είναι γαλήνια στα βαθιά
Καθεδρικός στον οποίο δεν μπορείς να αναπνεύσεις
Δεν χρειάζεται να προσευχηθείς, δεν χρειάζεται να μιλήσεις
Τώρα είμαι κάτω απ' όλα…
Και σπάει πάνω μου
Χιλιάδες μίλια κάτω από το βυθό
Βρήκα το μέρος να ξεκουράσω το κεφάλι μου
Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω
Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω
Και τα χέρια του ωκεανού
Με κουβαλάνε
Και όλη αυτή η αφοσίωση
Έβγαινε βιαστικά από μέσα μου
Στις συντριβές του παραδείσου
Για μια αμαρτωλή σαν εμένα
Αλλά τα χέρια του ωκεανού
Με παραδίδουν…
Παρά την πίεση είναι δύσκολο να πάρω
Είναι ο μόνος τρόπος που μπορώ να δραπετεύσω
Φαίνεται μια έντονη επιλογή για να κάνεις
Και τώρα είμαι κάτω απ' όλα…
Και σπάει πάνω μου
Χιλιάδες μίλια κάτω από το βυθό
Βρήκα το μέρος να ξεκουράσω το κεφάλι μου
Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω
Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω
Και τα χέρια του ωκεανού
Με κουβαλάνε
Και όλη αυτή η αφοσίωση
Έβγαινε βιαστικά από μέσα μου
Στις συντριβές του παραδείσουFlorence + The Machine - Never let me go - http://ru.motolyrics.com/florence-plus-the-machine/never-let-me-go-lyrics-greek-translation.html
Για μια αμαρτωλή σαν εμένα
Αλλά τα χέρια του ωκεανού
Με παραδίδουν…
Και έχει τελειώσει
Και βυθίζομαι
Αλλά δεν εγκαταλείπω
Άπλα ενδίδω…
Γλιστράω από κάτω
Τόσο κρύα και τόσο γλυκά
Και τα χέρια του ωκεανού
Τόσο γλυκά και τόσο κρύα
Και όλη αυτή η αφοσίωση
Που ποτέ δεν ήξερα ολοκληρωτικά
Στις συντριβές του παραδείσου
Για μια αμαρτωλή ελευθερωμένη
Στα χέρια του ωκεανού
Με παραδίδουν…
(Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω, ποτέ μην με αφήσεις να φύγω)
Παράδωσέ με
(Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω, ποτέ μην με αφήσεις να φύγω)
Παράδωσέ με
(Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω, ποτέ μην με αφήσεις να φύγω)
Παράδωσέ με
(Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω, ποτέ μην με αφήσεις να φύγω)
Και έχει τελειώσει
Και βυθίζομαι
(Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω, ποτέ μην με αφήσεις να φύγω)
Αλλά δεν εγκαταλείπω
Άπλα ενδίδω…
(Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω, ποτέ μην με αφήσεις να φύγω)
Γλιστράω από κάτω
(Ποτέ μην με αφήσεις να φύγω, ποτέ μην με αφήσεις να φύγω)
Τόσο κρύα και τόσο γλυκά