Enrique Iglesias
Enrique Iglesias

Suéltame La Riendas перевод на Персидский

Текст песни

Enrique Iglesias - Suéltame La Riendas

Bailamos un poquito en la oscuridad
Te voy tocando un poco, cada vez un poco más
Perdemos la vergüenza y te empiezo a desnudar Sonríes un poquito y me vuelves a besar
Tu boca con la mía no se puede equivocar
Te digo que te quiero, tú no dices nada más Tratas de disimular
Que nos queda algún control
Quieres darle marcha atrás
Pero yo te digo no [Coro]
Suéltame la riendas, no sé
Quítame la respiración
Tuércele la vida al revés
Hazme una locura, por Dios
Que a lo loco todo es mejor
Y no pares nunca, no, no Más tarde ya callado, hipnotizado en tí
Te juro que aquí mismo me podría morir
Qué cosa si supieras lo que pienso, pero no Me dices al oído algo a media voz
¡Que bruja! Ave Maria, cómo adivinó
Y luego un par de besos nos encienden otra vez
Vaya forma de jugarEnrique Iglesias - Suéltame La Riendas - http://ru.motolyrics.com/enrique-iglesias/sueltame-la-riendas-lyrics-persian-translation.html
Tentación a media luz
Y que suerte más brutal
Cuando ahora pides tú Suéltame la riendas, no sé
Quítame la respiración
Tuércele la vida al revés
Hazme una locura, por Dios
Que a lo loco todo es mejor
Y no pares nunca, no, no Suéltame la riendas, no sé
Quítame la respiración
Tuércele la vida al revés
Hazme una locura, por Dios
Que a lo loco todo es mejor
Y no pares nunca, no, no Suéltame la riendas, no sé
Quítame la respiración
Tuércele la vida al revés
Hazme una locura, por Dios
Que a lo loco todo es mejor
Y no pares nunca, no, no Na nana nananana, nananana, nana, na nananananaa..

Персидский перевод

Enrique Iglesias - افسارمو آزاد کن (Персидский перевод)

ما یذره توی تاریکی میرقصیم
من یخورده تو رو لمس میکنم، هر دفعه یکم بیشتر
خجالتو میذاریم کنار و من شروع به درآوردن لباسای تو میکنم

تو یه کوچولو لبخند میزنی و منو میبوسی
دهن (لبهای) من و تو هیچوقت اشتباه نمیکنن
بهت میگم که دوستت دارم و تو دیگه هیچی نمیگی

همش میخوای تظاهر کنی
که ما هنوز کنترلمونو از دست ندادیم
تو میخوای برگردی
ولی من بهت میگم نه!

افسارمو آزاد کن، نمیدونم
نفسمو ازم بگیر
زندگیمو واروونه کن
یذره بام دیوونه بازی کن، بخاطر خدا
چون هرچیزی برای یه دیوونه بهتر و شیرین تره
و هیچوقت دست از این کارا برندار، نه، نه

یکم بعدتر و من دیگه هیچی نمیگم، فریفته و هیبنوتیزم شده ی توئم
قسم میخورم که درست همینجا ممکن بود بمیرم
اگه تو میدونستی که به چی فکر میکنم، ولی نه

آروم درِگوشم یه چیزی میگی
چه جذاب و سحرآمیز! یا میرم مقدس! چجوری حدس زد
و بعدش چنتا بوسه ما رو دوباره تحریک میکنه
چه (طرز) بازی ای!Enrique Iglesias - Suéltame La Riendas - http://ru.motolyrics.com/enrique-iglesias/sueltame-la-riendas-lyrics-persian-translation.html
هوس و وسوسه در نور کم
چه قسمت بی رحمی!
الان نوبت توئه...

افسارمو آزاد کن، نمیدونم
نفسمو ازم بگیر
زندگیمو واروونه کن
یذره بام دیوونه بازی کن، بخاطر خدا
چون هرچیزی برای یه دیوونه بهتر و شیرین تره
و هیچوقت دست از این کارا برندار، نه، نه

افسارمو آزاد کن، نمیدونم
نفسمو ازم بگیر
زندگیمو واروونه کن
یذره بام دیوونه بازی کن، بخاطر خدا
چون هرچیزی برای یه دیوونه بهتر و شیرین تره
و هیچوقت دست از این کارا برندار، نه، نه

افسارمو آزاد کن، نمیدونم
نفسمو ازم بگیر
زندگیمو واروونه کن
یذره بام دیوونه بازی کن، بخاطر خدا
چون هرچیزی برای یه دیوونه بهتر و شیرین تره
و هیچوقت دست از این کارا برندار، نه، نه

نانا نا نا نانا نا نا نانا نا نا نا نا نا نا..

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Suéltame La Riendas"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Enrique Iglesias на Персидский язык