Emre Aydin - Sen Ve Ben
tanımadığım kişiler var hep
aynadaki yüzümde
hiç bilmedim ki istediğimi..
ne seni ne de kendimi bişeyim yok..
geçer dedim ama geçmedi.. bilmiyorum bilemiyorum
artık hiç birşeyi....
bize dair söylenecek tek şey belli gibi..
sen ve ben ikimiz..
kabul et en dipteyiz... tanımadığım kişiler var hepEmre Aydin - Sen Ve Ben - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/sen-ve-ben-lyrics-russian-translation.html
aynadaki yüzümde
hiç bilmedimki istediğimi...
ne seni ne de kendimi.. bişeyim yok..
geçer dedim ama geçmedi. bilmiyorum bilemiyorum
artık hiç bir şeyi
bize dair söylenek tek şey belli gibi
sen ve ben ikimiz
kabul et en dipteyiz.. sen ve ben ikimiz
kabul et en dipteyiz...
Emre Aydin - Ты и я (Русский перевод)
Ты и я
tanımadığım kişiler var hep
Все, кого я не знаю
aynadaki yüzümde
В моём лице, отражающемся в зеркале
hiç bilmedim ki istediğimi..
Я совсем не знал, чего хочу
ne seni ne de kendimi
Ни тебя и ни себя
bişeyim yok..
У меня ничего нет
geçer dedim ama geçmedi..Emre Aydin - Sen Ve Ben - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/sen-ve-ben-lyrics-russian-translation.html
Я сказал "пройдёт", но не прошло
bilmiyorum bilemiyorum
Я не знаю, я не могу знать
artık hiç birşeyi....
Уже ничего
bize dair söylenecek tek şey belli gibi..
Будто сказанное - единственное известное о нас
sen ve ben ikimiz..
Ты и я, мы оба
kabul et en dipteyiz...
Согласись, мы на дне