Emre Aydin
Emre Aydin

Kalan Saglar Senin Olsun перевод на Русский

Текст песни

Emre Aydin - Kalan Saglar Senin Olsun

Kabul ettim hata bende , gelme üstüme
Öldüm zaten kaç gün önce
Aynı anda susunca , aynı anda konuştuk
Duymazdan geldiysek bile
Kabul ettim hata bende , ben gördüm önce
Öldün zaten kaç gün önce

Tamam yeter herşey istediğin gibi olsun
Tamam ben zaten öldüm , kalan sağlar senin olsun ...

Ne aşk var , ne mutlu sonlar
Dört duvar yalnızlık var
Gücün yetmez kaçmaya
Hapsolursun yalnızlığa

Ne aşk var , ne mutlu sonlar
Buz gibi yalnızlık var
Gücün yetmez ısınmaya
Hapsolunca yalnızlığa

Kabul ettim hata bende , gelme üstümeEmre Aydin - Kalan Saglar Senin Olsun - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/kalan-saglar-senin-olsun-lyrics-russian-translation.html
Öldüm zaten kaç gün önce
Aynalarla avunma , göstermezler içini
Hiç çekinme tanı kendini
Tek kişilik eşyalar , küçük küçük bavullar
Hikayenden arda kalan

Tamam yeter herşey istediğin gibi olsun
Tamam ben zaten öldüm , kalan sağlar senin olsun ...

Ne aşk var, ne mutlu sonlar
Dört duvar yalnızlık var
Gücün yetmez kaçmaya
Hapsolursun yalnızlığa

Ne aşk var , ne mutlu sonlar
Buz gibi yalnızlık var
Gücün yetmez ısınmaya
Hapsolunca yalnızlığa

Submitter's comments: 

Indonesia !

Русский перевод

Emre Aydin - Пусть оставшиеся в живых будут твоими (Русский перевод)

Не злись, я признал свою ошибку
Уже сколько дней назад я умер
В один и тот же момент мы замолкали и в один и тот же момент начинали разговаривать
Даже если мы притворялись, что не слышим
Я принял свою ошибку, но прежде я увидел
Сколько дней уже прошло как ты умерла

Всё достаточно! Пусть все будет по-твоему
Всё я уже умер. А оставшиеся в живых пускай будут твоими.

Нет ни любви, ни счастливых концов
Есть только одиночество в четырех стенах
У тебя хватит сил, что бы сбежать
Ты будешь заключена в одиночестве

Нет ни любви, ни счастливых концов
Есть лишь одиночество подобно льду
У тебя не хватит сил, что бы сбежать
Так как ты заключена в одиночестве

Не злись, я признал свою ошибкуEmre Aydin - Kalan Saglar Senin Olsun - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/kalan-saglar-senin-olsun-lyrics-russian-translation.html
Уже сколько дней назад я умер
Не утешай себя зеркалами, они не отображают душу
Не стесняйся, познай себя
Пожитки одиноких людей - маленькие чемоданчики
Оставшиеся в стыду от твоего рассказа

Все достаточно! Пусть все будет по-твоему
Все я уже умер. А оставшиеся в живых пускай будут твоими.

Нет ни любви, ни счастливых концов
Есть только одиночество в четырех стенах
У тебя хватит сил, что бы сбежать
Ты будешь заключена в одиночестве

Нет ни любви, ни счастливых концов
Есть лишь одиночество подобно льду
У тебя не хватит сил, что бы сбежать
Так как ты заключена в одиночестве

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Kalan Saglar Senin Olsun"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Emre Aydin на Русский язык