Emre Aydin - Bebeğim
Sakın ağlama , tanıdık yalnızlık , evvel Allah tanıştık evvelden
Kokunu bırakma, çok sevdim kokunu , bilemezsin al götür kokunu Çocuktun hep sen , elinde balonla ... Engel miydim ben ? İğne miydim ?
Bir bakmışım ki ben , elmalar düşmüş , tükenmişiz , kepenkler inmiş ... Ve uğraşmak anlamsız
Yüzündeki yabancı
Her geçen saniye bana daha yabancı .Emre Aydin - Bebeğim - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/bebegim-lyrics-russian-translation.html
Ve böyle olmasın bildiğim gibi kal sen
Her geçen saniye daha da zorlaşmasın
Ve gülümse şimdi ....... Haklıydın hep sen , acılar bedava , mecburduk hep uzaktan bakmaya
Çok yorgunum ben , eski bir saat gibi ... hırpalandım Istanbul gibi .. Bebeğim ... Oyunun en güzel yerinde zil çalınca üzülürdük ya ... öyleyim
Emre Aydin - Моя малышка (Русский перевод)
Не плачь. Одиночество мне знакомо. Мы повстречались с ним прежде Аллаха
Не оставляй свой запах. Мне нравился твой запах. Ты могла этого не знать, но захвати свой запах с собой.
Ты была вечным ребёнком с воздушным шариком в руке...Я тебе мешал? А был словно жало?
Я посмотрел - яблоки упали. С нас достаточно. Кора сошла.
И попытки бессмысленны,
Твоё лицо уже чужое
И ещё более чужим оно становится с каждой секундой.Emre Aydin - Bebeğim - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/bebegim-lyrics-russian-translation.html
Останься такой, какой я тебя знаю
Я не хочу, чтобы мне становилось тяжелей с каждой секундой,
И улыбнись сейчас...
Ты всегда была права: боль достаётся просто так. Мы должны были смотрели издалека
Я очень устал, как старые часы, ко мне плохо обращались как к Стамбулу
Моя малышка...
Нам было так грустно, от того, что звонок прозвенел в самой красивой части игры: вот так чувствую себя