Emre Aydin
Emre Aydin

Afili Yalnizlik перевод на Русский

Текст песни

Emre Aydin - Afili Yalnizlik

Ölsem, ölsem, ölsem... hemen şimdi
Kaçsam, gitsem, kaçsam... tam da şimdi

Bu kez pek bir afili yalnızlık
Aldatan bir kadın kadar düşman
Ağzı bozuk üstelik... bırakmıyor acıtmadan
Bu kez pek bir afili yalnızlık
Ağlayan bir kadın kadar düşman
Tuzaklar kurmuş üstelik
Bırakmıyor acıtmadan

Bitiyorum her nefeste
Ne halim varsa gördüm
Çok koştum, çok yoruldum
Ve şimdi ben de düştüm...

Sövdüm, sövdüm, sövdüm… ben dünyaya
Acılara, sokaklara, ait olmaya, insanlara

Bu kez pek bir afili yalnızlık
Aldatan bir kadın kadar düşmanEmre Aydin - Afili Yalnizlik - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/afili-yalnizlik-lyrics-russian-translation.html
Ağzı bozuk üstelik... bırakmıyor acıtmadan
Bu kez pek bir afili yalnızlık
Ağlayan bir kadın kadar düşman
Tuzaklar kurmuş üstelik
Bırakmıyor acıtmadan

Bitiyorum her nefeste
Ne halim varsa gördüm
Çok koştum, çok yoruldum
Ve şimdi ben de düştüm...

Değmezmiş hiç uğraşmaya
Bu kez mecalim yok hiç dayanmaya... dayanmaya...

Bitiyorum her nefeste
Ne halim varsa gördüm
Çok koştum, çok yoruldum
Ve şimdi ben de düştüm...

Русский перевод

Emre Aydin - Расписное одиночество (Русский перевод)

Умереть бы мне, умереть, умереть...прямо сейчас!
Убегать бы мне, уходить, убегать...вот сейчас же!

В этот раз одиночество слышком расписное,
Враг мне оно, до такой степени как изменяющая женщина,
Плюс ко всему с матом...и не перестает пока не больно.
В этот раз одиночество слышком расписное,
Враг мне оно, до такой степени как плачущая женщина,
Плюс ко всему устролиа ловушки,
И не перестает пока не больно.

Мне конец ближе с каждым вздохом,
Я понял что это такое.
Побежал, побежал, да и устал,
И теперь, вот тоже упал...

Матом, матом, матом ругался...я на мир
На боль, на улицы, на принадлежность, на людей

В этот раз одиночество слышком расписное,
Враг мне оно, до такой степени как изменяющая женщина,Emre Aydin - Afili Yalnizlik - http://ru.motolyrics.com/emre-aydin/afili-yalnizlik-lyrics-russian-translation.html
Плюс ко всему с матом...и не перестает пока не больно.
В этот раз одиночество слышком расписное,
Враг мне оно, до такой степени как плачущая женщина,
Плюс ко всему устролиа ловушки,
И не перестает пока не больно.

Мне конец ближе с каждым вздохом,
Я понял что это такое.
Побежал, побежал, да и устал,
И теперь, вот тоже упал...

Зря старался, не стоило бы
В этот раз нет никакой силы терпения...терпения...

Мне конец ближе с каждым вздохом,
Я понял что это такое.
Побежал, побежал, да и устал,
И теперь, вот тоже упал...

Для песни "Afili Yalnizlik" доступно 2 версии перевода на русский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Afili Yalnizlik"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Emre Aydin на Русский язык