Die Toten Hosen - Ertrinken
Sprichst du meine Sprache?
Siehst du mein Gesicht?
Liest du meine Träume,
Wenn ich sie zu dir schick?
Wieviel Schläge hat dein Herz jetzt?
Und wie lange dauert überhaupt das Glück?
Sind die Gedanken immer frei?
Ist unsre' Seele wirklich jemals wieder leicht?
Wo kommen all die Zweifel her,
Die uns ins Herz geschlichen sind
Und uns in letzter Zeit so in Frage stellen?
Soll' wir fliehen oder kämpfen?
Geht es dir da so wie mir?
Dass man manchmal einfach nichtmehr weià wofür.
Gibt es Liebe auf den ersten Blick?
Kann man Liebe lernen?
Kennst du einen Trick?
Ist die Geduld nur ein langer Faden?
Warum ist man auch zu zweit meistens allein?
Die Toten Hosen - Ertrinken - http://ru.motolyrics.com/die-toten-hosen/ertrinken-lyrics-hungarian-translation.html
Wo kommen all die Zweifel her,
Die uns ins Herz geschlichen sind
Und uns in letzter Zeit nur in Frage stellen?
Und jede Antwort fällt uns schwer.
Zieht uns tiefer rein ins Meer.
Ich ertrink langsam in dir.
Ich ertrink langsam in dir.
Wohin gehen Gedanken, wenn man sie verliert?
Wie klingt ein Lied, wenn es niemand hört?
Muss man für alles irgendwann bezahlen?
Muss bei jedem Sieg auch immer ein Verlierer sein?
Wo kommen all die Zweifel her,
Die uns ins Herz geschlichen sind
Und uns in letzter Zeit nur in Frage stellen?
Und jede Antwort fällt so schwer.
Zieht uns tiefer rein ins Meer.
Ich ertrink langsam in dir.
Ich ertrink langsam in dir.
Und ich ertrink langsam in dir.
Die Toten Hosen - Megfulladás (Венгерский перевод)
Beszéled a nyelvem?
Látod az arcom?
Olvasol az álmaimban,
mikor elküldöm őket neked
Mennyit ver
most a szíved?
Egyáltalán mennyi ideig tart a boldogság?
A gondolatok mindig ingyen vannak
valamikor tényleg pehelykönnyű a lelkünk?
Honnan jönnek a kételyek?
szívünkbe ólálkodva
és az utóbbi időben, mi kérdőjelezi meg
Megfutamodnunk kell vagy harcolnunk?
Talán azért, mert tetszem?
Olykor az ember egyszerűen nem tudja mire tovább
Van-e szerelem első látásra?
Tanulható-e a szerelem?Die Toten Hosen - Ertrinken - http://ru.motolyrics.com/die-toten-hosen/ertrinken-lyrics-hungarian-translation.html
Ismersz egy trükköt?
Ha a türelem csak egy hosszú póráz
Miért van két ember mégis inkább egyedül?
Honnan jönnek a kételyek?
szívünkbe ólálkodva
és az utóbbi időben, mi kérdőjelezi meg
és minden válasz komplikált
A tiszta tengerbe húz mélyebbre
Lassan beléd fulladok
Hová mennek a gondolatok?
Mikor elveszíted őket?
Hogyan hangzik egy dal?
Mikor senki sem hallja?
Mindenért
fizetni kell valamikor
Minden győzelemben kell egy vesztesnek lennie