Die Toten Hosen - All Die Ganzen Jahre
Du hast mich noch nicht erkannt,
obwohl ich vor dir stehe,
ich möchte mit dir reden,
doch irgendwie kann ich's nicht,
ich hab dich lang nicht mehr gesehen,
ich guck dir ins Gesicht,
ich suche einen alten Freund,
doch ich entdecke ihn nicht,
Versuch dich zu erinnern,
wir haben so viel erlebt,
es ist als wäre das alles nie geschehen
nichts ist mehr geblieben,
alles ausgelöscht,
all die ganzen Jahre!
ob's dir wohl auch so geht
das du mich nicht mehr verstehst,
es ist als wäre das alles nicht geschehen,
nichts ist mehr geblieben,
alles ausgelöscht,
all die ganzen Jahre!
Wo ist der Funke der uns verbunden hat,
es gibt nichts das uns trennt,
habe ich immer gedacht,
haben wir uns wirklich jemals die Freundschaft geschworen,
wenn es einen Grund gab,
wir haben ihn verloren,
Versuch dich zu erinnern,Die Toten Hosen - All Die Ganzen Jahre - http://ru.motolyrics.com/die-toten-hosen/all-die-ganzen-jahre-lyrics-hungarian-translation.html
wir haben so viel erlebt
es ist als wäre das alles nie geschehen,
nichts ist mehr geblieben,
alles so weit weg,
all die ganzen Jahre!
ob's dir wohl auch so geht,
das du mich nicht mehr verstehst,
es ist als wäre das alles nie geschehen,
nichts ist mehr geblieben,
alles so weit weg,
all die ganzen Jahre!
Deine Augen bleiben tot,
und ich weiß jetzt Bescheid,
ohne ein Wort zu sagen gehe ich an dir vorbei
Versuch dich zu erinnern,
wir haben so viel erlebt
es ist als wäre das alles nie geschehen,
nichts ist mehr geblieben,
alles so weit weg,
all die ganzen Jahre!
ob's dir wohl auch so geht,
das du mich nicht mehr verstehst,
es ist als wäre das alles nie geschehen,
nichts ist mehr geblieben,
alles so weit weg,
all die ganzen Jahre!
Die Toten Hosen - Azok az évek (Венгерский перевод)
Még nem vettél észre
bár előtted állok
Beszélni akarok veled,
de valahogy nem tudok
Régóta nem láttalak
most az arcodba nézek
Egy régi barátot keresvén
de nem találok semmit
Megkísérelek emlékezni rád
sokat átéltünk már
Olyan, mintha ezek a dolgok sosem történtek volna meg
Semmi sem maradt,
minden oly távoli
Azok az évek…
Vajon hasonlóan érzel,
hogy nem értesz meg többé?
Semmi sem maradt,
minden oly távoli
Azok az évek…
Hol van a szikra,
mely összekötött minket?
Nincs semmi mi elválasztana minket,
mindig így gondoltam
Valamikor tényleg
barátságot fogadtunk?
Ha lenne egy okDie Toten Hosen - All Die Ganzen Jahre - http://ru.motolyrics.com/die-toten-hosen/all-die-ganzen-jahre-lyrics-hungarian-translation.html
elhagytuk volna?
Próbálj emlékezni
sokat átéltünk már
Olyan, mintha ezek a dolgok sosem történtek volna meg
Semmi sem maradt,
minden oly távoli
Azok az évek…
Vajon hasonlóan érzel
hogy nem értesz meg többé?
Semmi sem maradt,
minden oly távoli
Azok az évek…
Szemeid holtan maradnak
és már tudom (a választ)
Egy szó nélkül
megyek el melletted
Megkísérelek emlékezni rád
sokat átéltünk már
Olyan, mintha ezek a dolgok sosem történtek volna meg
Semmi sem maradt,
minden oly távoli
Azok az évek…
Vajon hasonlóan érzel,
hogy nem értesz meg többé?
Semmi sem maradt,
minden oly távoli
Azok az évek…