Breaking Benjamin - The Diary Of Jane
If I have to
I would put myself right beside you
So let me ask
Would you like that?
Would you like that?
And I don't mind
If you say this love is the last time
So now I'll ask
Do you like that?
Do you like that?
No
Something's getting in the way
Something's just about to break
I will try to find my place in the diary of Jane
So tell me how it should be
Try to find out what makes you tick
As I lie down
Sore and sick
Do you like that?
Do you like that?
There's a fine line between love and hateBreaking Benjamin - The Diary Of Jane - http://ru.motolyrics.com/breaking-benjamin/the-diary-of-jane-lyrics-persian-translation.html
And I don't mind
Just let me say that I like that
I like that
Something's getting in the way
Something's just about to break
I will try to find my place in the diary of Jane
As I burn another page
As I look the other way
I still try to find my place in the diary of Jane
So tell me how it should be
Desperate, I will crawl
Waiting for so long
No love, there is no love
Die for anyone
What have I become
Something's getting in the way
Something's just about to break
I will try to find my place in the diary of Jane
As I burn another page
As I look the other way
I still try to find my place
In the diary of Jane
Breaking Benjamin - خاطرات جين (Персидский перевод)
اگه مجبور بودم
خودم رو در كنار تو قرار ميدادم (خودم رو به تو مي رسوندم)
بعد ازت اجازه مي گرفتم كه بپرسم
(از بودنم) خوشت مياد؟
(از بودنم) خوشت مياد؟
و واسم مهم نيست
اگه بگي كه اين آخرين بار براي اين عشقه
پس الان خواهم پرسيد
ازش راضي اي؟
ازش راضي اي؟
نه!
يه چيزي داره راهش رو پيدا مي كنه
يه چيزي در آستانه ي فرو ريختنه
من براي پيدا كردن جاي خودم در خاطرات جين تلاش خواهم كرد
پس بهم بگو كه چطور بايد باشه
تلاش مي كنم كه بفهمم چه چيزي (از اين) تو رو خوشحال مي كنه
درحالي كه من رنجيده و بيمار
دراز مي كشم
ازش راضي اي؟
ازش راضي اي؟
مرز باريكي بين عشق و نفرت هست
و واسم مهم نيست
فقط بذار بگم كهBreaking Benjamin - The Diary Of Jane - http://ru.motolyrics.com/breaking-benjamin/the-diary-of-jane-lyrics-persian-translation.html
ازش راضي ام (دوستش دارم)
ازش راضي ام (دوستش دارم)
يه چيزي داره راهش رو پيدا مي كنه
يه چيزي در آستانه ي فرو ريختنه
من براي پيدا كردن جاي خودم در خاطرات جين تلاش خواهم كرد
در حالي كه دارم صفحه اي ديگر رو مي سوزانم
در حالي كه دارم جايي ديگر رو نگاه مي كنم
من هنوز هم براي پيدا كردن جاي خودم در خاطرات جين تلاش مي كنم
پس بهم بگو كه چطور بايد باشه
با نا اميدي دست و پا خواهم زد
مدت زيادي منتظر بوده ام
عشق نيست، هيچ عشقي نيست
براي هركسي مردن
من به چي تبديل شدم؟
يه چيزي داره راهش رو پيدا مي كنه
يه چيزي در آستانه ي فرو ريختنه
من براي پيدا كردن جاي خودم در خاطرات جين تلاش خواهم كرد
در حالي كه دارم صفحه اي ديگر رو مي سوزانم
در حالي كه دارم جايي ديگر رو نگاه مي كنم
من هنوز هم براي پيدا كردن جاي خودم در خاطرات جين تلاش مي كنم