Bijelo Dugme - Blues Za Moju Bivsu Dragu
Nikad se necu vratit
u svoj rodni grad
tamo me ne ceka niko
i vec odavno su izblijedila sva lica
i vec odavno imena i mi ne znam
samo ponekad zimi
sjetim se tebe
tebe moja bivsa draga
i neke njeznosti davne
nesto mi sapne u srcu i znam
da sam na svijetu sam
i da te ponovo vidim
sta bih ti o sebi mogao reci
osim da sam sreo mnogo ljudi Bijelo Dugme - Blues Za Moju Bivsu Dragu - http://ru.motolyrics.com/bijelo-dugme/blues-za-moju-bivsu-dragu-lyrics-romanian-translation.html
a da mi prijatelj nije bio nijedan
i da sam bio
i gladan i slavan i veseo i placan
i bijedan i sjajan
i da me ljubilo mnogo zena
a da nijednu volio nisam
nesto mi sapne u srcu i znam
da sam na svijetu sam
moja draga moja draga
bivsa draga
moja draga
i evo umoran starac sam sad
mada izgledam mlad
Bijelo Dugme - Blues pentru fosta mea iubită (Румынский перевод)
şi niciodată nu mă voi întoarce
în oraşul meu natal
acolo nu mă aşteaptă nimeni
şi deja de demult toate chipurile au devenit palide
şi deja de demult nu mai cunosc numele
doar câteodată iarna
îmi aminteam de tine
de tine fosta mea iubită
de câteva tandreţi de demult
ceva îmi şopteşte în inimă şi ştiu
că sunt singur pe lume
şi dacă te văd din nou
ce ţi-aş putea spune despre mine
în afară că am întâlnit mulţi oameniBijelo Dugme - Blues Za Moju Bivsu Dragu - http://ru.motolyrics.com/bijelo-dugme/blues-za-moju-bivsu-dragu-lyrics-romanian-translation.html
dar prieten nu mi-a fost niciunul
şi că am fost
şi flămând şi celebru şi vesel şi înlăcrimat
şi jalnic
şi că m-au sărutat multe femei
dar n-am iubit-o pe niciuna
ceva îmi şopteşte în inimă şi ştiu
că sunt singur pe lume
iubita mea iubita mea
fostă iubită
iubita mea
şi iată sunt acum obosit şi bătrân
chiar dacă arăt tânăr