Andrea - Огън в кръвта
Ти не си ли моят грях,
в който вече бях
Недей се влюбва в мен!
Аз не съм ли твоя слух,
не съм ли твоя страх
Недей се влюбва в мен!
Аз не съм ли тази,
която запали
огън в кръвта ти Пр.: Искаш пожари още да паля
нощем в леглото ти
Искаш да те докосвам
и омагьосвам сега сърцето ти Виж телата ни мълчат,
See, our bodies are silentAndrea - Огън в кръвта - http://ru.motolyrics.com/andrea/ogjn-v-krjvta-lyrics-czech-translation.html
ръцете ни пълзят
Недей се влюбва в мен!
Пак сега за кой ли път,
очи в очи не спят
Недей се влюбва в мен! Люси: Без да почукам в твоя трак влизам
като непознат точно за мис Туризъм
Хайде дай ми безплатни минути
и твоите ботуши до моето легло събути
Сън ли бе или реалити,
аре да играеме финали на дивана ми
Нещо против да ми дойдеш на гости
За едно кафе преди и една цигара после
Andrea - Podivín (Чешский перевод)
Nejsi můj hřích
V němž jsem byla,
Do mě se nezamiluješ,
Nejsem, koho slyšíš
Nejsem tvůj strach
Do mě se nezamiluješ,
Nejsem ta, kdo zatopil v tvé krvi
Chceš více ohňů pro mě, abys je zapálil noc co noc ve své posteli
Chceš mě, abych se tě dotkla, a očarovala tvé srdce
Podívej se, naše těla jsou tichá
naše ruce se plazí
do mě se nezamiluješAndrea - Огън в кръвта - http://ru.motolyrics.com/andrea/ogjn-v-krjvta-lyrics-czech-translation.html
Teď znovu pro který čas
Oči v očích nespí
Do mě se nezamiluješ
Bez narážení nevložím tuto píseň
Jako neznámou, přesně pro slečnu cestovní ruch,
Pojď mi dát svobodné minuty
a tvé boty vedle mé postele, odlož si je
Sen nebo skutečnost
Pojď si zahrát finále na mou pohovku
Něco proti tomu přijde jako host
Za jednu první kávu, a jednu pozdější cigaretu