No photo
Anastasia Vyaltseva

Zachem перевод на Польский

Текст песни

Anastasia Vyaltseva - Zachem

Скажи, зачем мы повстречались?
Зачем тебя я полюбила?
Зачем твой взор улыбкой мне ответил
И счастье в жизни подарил? Тебя отнимут у меня,
Ты ведь не мой, ты ведь не мой!
Тебя отнимут у меня,
Ты ведь не мой, я не твоя! Не видеть мне твоих лобзаний,
Не слышать мне твоих речей,
Не разделять с тобой твои страданья
И тихой радости твоей. Тебя отнимут у меня,Anastasia Vyaltseva - Zachem - http://ru.motolyrics.com/anastasia-vyaltseva/zachem-lyrics-polish-translation.html
Ты ведь не мой, ты ведь не мой!
Тебя отнимут у меня,
Ты ведь не мой, я не твоя! Но если ты, внимая страсти,
Придёшь назад, желанный мой,
То я тебе открою в жизни счастье
Весь мир забудешь ты со мной. Тебя не вырвут у меня,
Ты будешь мой, ты будешь мой!
Тебя не вырвут у меня,
Ты будешь мой, а я твоя!

Польский перевод

Anastasia Vyaltseva - Dlaczego? (Польский перевод)

Powiedz, dlaczego się spotkaliśmy?
Dlaczego Ciebie pokochałam?
Dlaczego Twoje spojrzenie uśmiechem mi odpowiedziało
I szczęście w życiu mi podarowało?

Ciebie zabiorą ode mnie,
Ty przecież nie jesteś mój, Ty przecież nie jesteś mój!
Ciebie zabiorą od mnie,
Ty przecież nie jesteś mój, a ja nie jestem Twoja!

Nie zobaczę Twoich pocałunków,
Nie usłyszę Twojego głosu,
Nie podzielę z Tobą Twojego cierpienia
I Twojej cichej radości.

Ciebie zabiorą ode mnie,Anastasia Vyaltseva - Zachem - http://ru.motolyrics.com/anastasia-vyaltseva/zachem-lyrics-polish-translation.html
Ty przecież nie jesteś mój, Ty przecież nie jesteś mój!
Ciebie zabiorą ode mnie,
Ty przecież nie jesteś mój, a ja nie jestem Twoja!

Ale jeśli Ty, słuchając namiętności,
Powrócisz, mój miły,
To ja Tobie odkryję w życiu szczęście.
Ty ze mną zapomnisz o całym świecie.

Nie odbiorą mi Ciebie,
Ty będziesz mój, Ty będziesz mój!
Nie odbiorą mi Ciebie,
Ty będziesz mój, a ja będę Twoja!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Zachem"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Anastasia Vyaltseva на Польский язык