Akvarium
Akvarium

Brod перевод на Английский

Текст песни

Akvarium - Brod

Там, где я родился, основной цвет был серый;
Солнце было не отличить от луны.
Куда бы я ни шел, я всегда шел на север -
Потому что там нет и не было придумано другой стороны. Первая звезда мне сказала: "Ты первый".
Ветер научил меня ходить одному.
Поэтому я до сих пор немножечко нервный -
Когда мне говорят: "Смотри - счастье",
Я смотрю туда и вижу тюрьму. Время перейти эту реку вброд,
Самое время перейти эту реку вброд,
Пока ты на этой стороне, ты сам знаешь, что тебя ждет,
Вставай.
Переходим эту реку вброд. Там, где я родился, каждый знал Колю.Akvarium - Brod - http://ru.motolyrics.com/akvarium/brod-lyrics-english-translation.html
Коля был нам лучший товарищ и друг.
Коля научил пить вино, вино заменило мне волю,
А яшмовый стебель заменил
Компас и спасательный круг Но в воскресенье утром нам опять идти в стаю,
И нас благословят размножаться во мгле;
Нежность воды надежней всего, что я знаю,
Но инженеры моего тела велели мне ходить по земле. Время перейти эту реку вброд,
Самое время перейти эту реку вброд.
Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот,
Вставай.
Переходим эту реку вброд.

Английский перевод

Akvarium - Ford (Английский перевод)

Where I was born, the main color was gray;
The Sun was not distinguished from the Moon.
Wherever I went, I always went to the North,
Because no other side existed there and it has never
been invented.

The first star said me, "You are the first one."
The wind has taught me to walk alone.
Due to this I'm still a little nervous man,
When they say me, "Look, it's the happiness"
I look there and see the prison.

It's time to cross this river ford,
It's high time to cross this river ford,
While you're on this side, you know yourself
what awaits you,
Get up.Akvarium - Brod - http://ru.motolyrics.com/akvarium/brod-lyrics-english-translation.html
We pass this river ford.

Where I was born, everyone knew Kolya.
Kolya was our best comrad and friend.
Kolya has taught us to drink the wine, the wine has replaced my will/freedom,
A stalk of jade has replaced
The compass and lifebuoy to me.

But on Sunday morning, we must go to gang again,
And we'll be blessed to spawn in the mist;
Tenderness of water is the most reliable of everything
that I know,
But engineers of my body told me to walk on the soil.

It's time to cross this river ford,
It's high time to cross this river ford.
If you wanna say a word to me, try to use your mouth,
Get up.
We pass this river ford.

Для песни "Brod" доступно 2 версии перевода на английский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Brod"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Akvarium на Английский язык