No photo
58. Eurovision Song Contest in Malmö

What If перевод на Венгерский

Текст песни

58. Eurovision Song Contest in Malmö - What If

What if I could change the path of time?
What if I had a power to decide?
What if I could make us unified?
If I, if I... What if we would open up the doors?
What if we could help each other more?
What if I could make you all believe?
If we, if we... What if we all opened our eyes?
What if we came together as one?
What if we aimed to stop the alarms?
What if we chose to bury our guns? Why don't we always reach out to those
Who need us the most? Together we can change the path of time
Together we have power to decide
The answer lies within our hearts and minds
Together, together Together we can make a better place
On this little island out of space58. Eurovision Song Contest in Malmö - What If - http://ru.motolyrics.com/58-eurovision-song-contest-in-malmo/what-if-lyrics-hungarian-translation.html
Together we can change the world forever What if we all opened our eyes?
What if we came together as one?
What if we aimed to stop the alarms?
What if we chose to bury our guns? Let's unite and make a change
Let's unite around a new page
Come on sinners, come on saints
Have faith Why don't we always reach out to those... What if we all opened our eyes?
What if we came together as one?
What if we aimed to stop the alarms?
What if we chose to bury our guns? What if we all opened our eyes?
What if we came together as one?
What if we aimed to stop the alarms?
What if we chose to bury our guns? Why don't we always reach out to those
Who need us the most? Submitter's comments:  Source:

Венгерский перевод

58. Eurovision Song Contest in Malmö - Mi lenne, ha... (Венгерский перевод)

Mi lenne, ha megváltoztathatnám az idő menetét?
Mi van akkor, ha megvolt a hatalmam ahoz, hogy döntsek?
Mi lenne, ha egyesíteni tudnám kettőnket?
Ha én, ha én...

Mi lenne, ha kinyitnánk az ajtókat?
Mi lenne, ha többet tudnánk segíteni egymásnak?
Mi lenne, ha el tudnám érni, hogy mindent elhiggy?
Ha mi, ha mi...

Mi van, ha mindannyian kinyitottuk szemeinket?
Mi lenne, ha egyként összejönnénk?
Mi lenne, ha célként kitűznénk, hogy leállítjuk a riadókat?
Mi lenne, ha úgy döntenénk, hogy eltemetjük fegyvereinket?

Miért nem teremtünk soha kapcsolatot azokkal,
Kiknek a legjobban szüksége van ránk?

Együtt meg tudjuk változtatni az idő menetét,
Együtt megvan a hatalmunk a döntéshez,
A válasz ott rejlik szívünkben és elménkben,
Együtt, közösen.

Együtt egy jobb helyet tudunk teremteni
Ezen a kis szigeten a téren/űrön kívül,58. Eurovision Song Contest in Malmö - What If - http://ru.motolyrics.com/58-eurovision-song-contest-in-malmo/what-if-lyrics-hungarian-translation.html
Együtt képesek vagyunk örökre megváltoztatni a világot.

Mi van, ha mindannyian kinyitottuk szemeinket?
Mi lenne, ha egyként összejönnénk?
Mi lenne, ha célként kitűznénk, hogy leállítjuk a riadókat?
Mi lenne, ha úgy döntenénk, hogy eltemetjük fegyvereinket?

Fogjunk össze, és változtassunk,
Egyesüljünk egy új oldal körül,
Gyerünk bűnösök, gyerünt szentek,
Legyen hitetek!

Miért nem teremtünk soha kapcsolatot azokkal...

Mi van, ha mindannyian kinyitottuk szemeinket?
Mi lenne, ha egyként összejönnénk?
Mi lenne, ha célként kitűznénk, hogy leállítjuk a riadókat?
Mi lenne, ha úgy döntenénk, hogy eltemetjük fegyvereinket?

Mi van, ha mindannyian kinyitottuk szemeinket?
Mi lenne, ha egyként összejönnénk?
Mi lenne, ha célként kitűznénk, hogy leállítjuk a riadókat?
Mi lenne, ha úgy döntenénk, hogy eltemetjük fegyvereinket?

Miért nem teremtünk soha kapcsolatot azokkal,
Kiknek a legjobban szüksége van ránk?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "What If"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен 58. Eurovision Song Contest in Malmö на Венгерский язык