Myriam Faris - el gasayed
القصايد كلها بأسمك تغني
ياسبب لحني واشعاري وفني
والمشاعر كلها صوبك حبيبي
غازلن رقة معانيك وخذني والله انت الحب كله ياحياتي
ياامل عمري ويامعنى التهني
من عرفتك زانت الدنيا في عيني
وارتمى حبي في حضنك واحتضني جيتني غنوه وانا جيتك قصيده
يوم غيرك في وداده ماشغلني
والتقى احساس نادر في وجوده
يوم صادف صدق ظنك حسن ظني والله انت الحب كله ياحياتيMyriam Faris - el gasayed - http://ru.motolyrics.com/myriam-faris/el-gasayed-lyrics-english-translation.html
ياامل عمري ويامعنى التهني
من عرفتك زانت الدنيا في عيني
وارتمى حبي في حضنك واحتضني من عرف قدري وشافك في عيوني
ياغلا دنياي في حبك عذرني
صرت لي كل شي غالي في حياتي
صرت اقرب لي من احساسي ومني والله انت الحب كله ياحياتي
ياامل عمري ويامعنى التهني
من عرفتك زانت الدنيا في عيني
وارتمى حبي في حضنك واحتضني
Myriam Faris - all my poems (Английский перевод)
All poems chant in your name( I sing all my poems with your name )
You are the reason behind all my melodies, poems and art
and all my feelings are beside you my love
Winding up in the tenderness of your words, taking me away
I swear that you are love itself my life
You are the hope of my life and the meaning of joy
Since i knew you, embellished in my eyes
and my love threw itself in your embrace and hugged me
You are my song and i am your poem
No one but you have taken my heart
And met a rare feeling
The day your honesty met my good intention
I swear that you are love itself my lifeMyriam Faris - el gasayed - http://ru.motolyrics.com/myriam-faris/el-gasayed-lyrics-english-translation.html
You are the hope of my life and the meaning of joy
Since i knew you, embellished in my eyes
and my love threw itself in your embrace and hugged me
Those who knew my value, and saw you through my eyes
do no more blame me for loving you dear
You became everything precious in my life
You became closer to me than my emotions and myself
I swear that you are love itself my life
You are the hope of my life and the meaning of joy
Since i knew you, embellished in my eyes
and my love threw itself in your embrace and hugged me