Milan Stanković - Fejs
Kuckas mi poljupce
danima crtas mi osmehe
saljes mi klipove
nocima nudis mi linkove Pa preko kamere nazirem namere
sve je to bezveze kad nisi kraj mene
pa preko kamere nazirem namere
sve je to bezveze, nisi kraj mene Ref.
Diskonektuj se s neta
odjavi se sa chata
zar nije lepsi stvarni od nestvarnog sveta Daj, skini se sa fejsaMilan Stanković - Fejs - http://ru.motolyrics.com/milan-stankovic/fejs-lyrics-greek-translation.html
okani se majspejsa
jer veza preko veze mi opasno smeta
do mene prosetaj, uzivo uzivaj Pratis sve trendove
na profil dodajes frendove
svakakve likove
sve same sumnjive tipove Pa neka zamere sto kvarim namere
nek nadju zamene, ti budi kraj mene
pa neka zamere sto kvarim namere
nek nadju zamene jer ti si za mene Ref. Fejs, fejs, fejs, fejs Ref.
Milan Stanković - Face (Facebook) (Греческий перевод)
Μου στελνεις φιλια
Για μερες μου ζωγραφιζεις χαμογελα
Μου στελνεις clips
Την νυχτα μου προσφερεις συνδεσμους
Μετα μεσα απο την καμερα βλεπω τα ενδιαφεροντα σου
Ειναι ολα γελιοα οταν δεν εισαι διπλα μου
Μετα μεσα απο την καμερα βλεπω τα ενδιαφεροντα σου
Ειναι ολα γελιοα οταν δεν εισαι διπλα μου
Ref.
Βγαις απο το Internet
Βγαις απο το chat
O πραγματικος κοσμος ειναι καλητερος απο τον ψευτικο
Ελα,βγες απο το Face(book)Milan Stanković - Fejs - http://ru.motolyrics.com/milan-stankovic/fejs-lyrics-greek-translation.html
Aγνοεισαι το Myspace
Γιατι η σχεση περα απο το net επικυνδυνα με ενοχλει
Ελα σε εμενα, απολαυσε σαν ανθρωπος (ζωντανα)
Ακολουθεις ολες τις τασεις
Προσθετεις φιλους στο προφιλ σου
Ολων των ειδων χαρακτηρες
Ολα τα υποπτα ειδη
Eτσι αστους να το κρατησουν εναντιον μου το οτι εχω τραβηξει την προσοχη σου
Aστοθς να βρουν ενα υποκαταστατο, μεινε διπλα μου
Eτσι αστους να το κρατησουν εναντιον μου το οτι εχω τραβηξει την προσοχη σου
Aστοθς να βρουν ενα υποκαταστατο, εσυ ανηκεις σε εμενα
Ref.
Face, face, face, face
Ref.