Maroon 5 - How
Ohhh
 I have been searching for your touch
 Unlike any touch I've ever known
 And I never thought about you much
 Til I'm broken down and all alone, ohhh
 Though I don't understand the meaning of love
 I do not mind if I die trying, ohhh
 Took it for granted when you lifted me up
 I'm asking for your help
 I am going through hell
 Afraid nothing can save me but the sound of your voice
 You cut out all the noise
 And now that I can see mistakes so clearly now
 I'd kill if I could take you back
 But how?
 But how?
 I can feel it in my guts
 What's going on with him now
 And don't patronize me with lies
 I'm a man, be a woman now, ohhh
 I have been bound by the shackles of love
 And I don't mind if I die tied up, ohhh
 Took it for granted when you lifted me upMaroon 5 - How - http://ru.motolyrics.com/maroon-5/how-lyrics-croatian-translation.html
 I'm asking for your help
 I am going through hell
 Afraid nothing can save me but the sound of your voice
 You cut out all the noise
 And now that I can see mistakes so clearly now
 I'd kill if I could take you back
 But how?
 But how?
 But how?
 But how?
 Ohh yeah
 Why must we be so ugly
 And please do not think hell of me
 Why does the one you love
 Become the one who makes you want to cry
 Why?
 Why?
 Why?
 (And how?
 How?)
 But I don't understand the meaning of love
 I do not mind if I die trying
 I do not mind if I die trying
 I do not mind if I die trying
Maroon 5 - Kako (Хорватский перевод)
Tražio sam tvoj dodir
 Drugačiji od svih dodira koje sam poznavao
 I nikad nisam previše mislio na tebe
 Dok se nisam slomio i ostao sam
Mislio sam da nisam razumio značenje ljubavi
 Nema veze ako umrem pokušavajući
 Uzeo sam te zdravo za gotovo kad si me podigla
(Chorus)
 Molim te za pomoć
 Prolazim kroz pakao
 Bojim se da me ništa neće spasiti
 Osim tvog glasa
 Ti možeš ugasiti svu buku
 I sad kad mogu vidjeti
 Pogrške tako jasno
 Ubio bih da te mogu vratiti
 Ali kako, ali kako?
Osjećam to u trbuhuMaroon 5 - How - http://ru.motolyrics.com/maroon-5/how-lyrics-croatian-translation.html
 Što radiš s njim sad
 I nemoj me štititii lažima
 Ja sam muškarac, sad budi žena
Okružen sam okovima ljubavi
 I nije me briga ako umrem zavezan
 Uzeo sam te zdravo za gotovo kad si me podigla
(Chrous)
Ali kako, ali kako?
Ali mora li biti tako ružno?
 Samo molim te nemoj misliti tako ružno o meni
 Zašto mora onaj kojeg voliš
 Postati onaj koji te tjera da zaplačeš?
 I zašto?
 Zašto?
 Zašto?
 I kako?
Mislio sam da nisam razumio značenje ljubavi
 Nema veze ako umrem pokušavajući
 Nema veze ako umrem pokušavajući
 Nema veze ako umrem pokušavajući
