Maroon 5 - Daylight
Here I am waiting, I'll have to leave soon
 Why am I, holding on?
 We knew this day would come, we knew it all along
 How did it, come so fast?
 This is our last night but it's late
 And I'm trying not to sleep
 Cause I know, when I wake, I will have to slip away And when the daylight comes I'll have to go
 But tonight I'm gonna hold you so close
 Cause in the daylight we'll be on our own
 But tonight I need to hold you so close
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah Here I am staring at your perfection
 In my arms, so beautiful
 The sky is getting back the stars are burning out
 Somebody slow it down
 This is way too hard, cause I know
 When the sun comes up, I will leaveMaroon 5 - Daylight - http://ru.motolyrics.com/maroon-5/daylight-lyrics-croatian-translation.html
 This is my last glance that will soon be memory And when the daylight comes I'll have to go
 But tonight I'm gonna hold you so close
 Cause in the daylight we'll be on our own
 But tonight I need to hold you so close
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah I never wanted to stop because I don't wanna start all over, start all over
 I was afraid of the dark but now it's all that I want, all that I want, all that I want And when the daylight comes I'll have to go
 But tonight I'm gonna hold you so close
 Cause in the daylight we'll be on our own
 But tonight I need to hold you so close And when the daylight comes I'll have to go
 But tonight I'm gonna hold you so close
 Cause in the daylight we'll be on our own
 But tonight I need to hold you so close
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
 Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)
 Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah! Submitter's comments:  Lyrics edited 17/03/2013 by Fary
Maroon 5 - Dnevna Svjetlost (Хорватский перевод)
Evo me ovdje čekam, morati ću brzo otići
 Zašto se, držim?
 Znali smo da će doći ovaj dan, cijelo vrijeme smo znali
 Kako je, došao tako brzo?
 Ovo je naša zadnja noć ali je kasno
 I pokušavam ne spavati
 Jer znam, kada sam budan, morati ću umaknuti
I kada dnevna svjetlost dođe morati ću otići
 Ali večeras ću te tako blizu držati
 Jer po danu biti ćemo svatko za sebe
 Ali večeras te moram tako blizu držati
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Evo me ovdje buljim u tvoje savršenstvo
 U mojim rukama, tako lijepa
 Nebo se povlači zvijezde gore van
 Neka ih netko uspori
 Ovo je previše teško, jer znam
 Kada sunce izađe, otići ćuMaroon 5 - Daylight - http://ru.motolyrics.com/maroon-5/daylight-lyrics-croatian-translation.html
 Ovo je moj posljednji pogled koji će ubrzo biti sjećanje
I kada dnevna svjetlost dođe morati ću otići
 Ali večeras ću te tako blizu držati
 Jer po danu biti ćemo svatko za sebe
 Ali večeras te moram tako blizu držati
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Nikada nisam htjeo stati ne želim sve početi ispočetka, sve početi ispočetka
 Bojao sam se mraka ali ono je sada sve što želim, sve što želim, sve što želim
I kada dnevna svjetlost dođe morati ću otići
 Ali večeras ću te tako blizu držati
 Jer po danu biti ćemo svatko za sebe
 Ali večeras te moram tako blizu držati
I kada dnevna svjetlost dođe morati ću otići
 Ali večeras ću te tako blizu držati
 Jer po danu biti ćemo svatko za sebe
 Ali večeras te moram tako blizu držati
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
 Oh-woah, oh-woah, oh-woah
 Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)
 Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah!
