Manigance - Délivrance
Tout bas tu m'enlèves ce que tu me donnes
Tout bas tu achèves les forces d'un homme
Et la glace coule en mes veines
Lentement descend au fond des abysses
Mon esprit s'épand où le démon se glisse
Je sens que m'envahit la peine Un cœur de pierre et l'enfer dans les yeux
Derrière ce visage, une âme mutilée,aliénée Ma liberté, ma délivrance,un voile sur ma vie
La vérité, la délivrance d'un esclave insoumis
Ma destinée dans la lumière,un regard sur l'oubli
Qui brisera mes fers,ma délivrance... Je vis loin du rêve,plus rien ne m'étonneManigance - Délivrance - http://ru.motolyrics.com/manigance/delivrance-lyrics-finnish-translation.html
La vie est si brève quand le cœur déraisonne
Au pied des murs de la fadeur
Quand passe le temps demeure le vice
Et meurt le présent dans un feu d'artifice
Ouvrant les portes à la laideur Pourtant si fier des instants glorieux
Derrière ce visage Ma liberté,ma délivrance,un voile sur ma vie
La vérité,la délivrance d'un esclave insoumis
Ma destinée dans la lumière,un regard sur l'oubli
Qui brisera mes fers,ma délivrance...
Manigance - Irtipääsy (Финский перевод)
Varkain otat multa pois sen, minkä mulle annat
Varkain saat loppumaan täysin miehen voimat
Ja jää virtaa suoniini
Verkkaisesti painuu syvälle syöverehin
Mieleni leviää sinne, minne hiipii demoni
Valtaavan kivun aistin
Sydän kivestä ja helvetti silmissä, näitten
Kasvojen takana piesty, etääntynyt sielu
Vapauteni, irtipääsyni, harso elämäni yllä
Totuus, alistamattoman orjan irtipääsy
Valossa kohtaloni, katse unohdusta kohti
Joka murtaa rautani saa, irtipääsyni…
Elämästäni on unelma kaukana, mikään ei enää yllätäManigance - Délivrance - http://ru.motolyrics.com/manigance/delivrance-lyrics-finnish-translation.html
Elämä on kovin lyhyt silloin, kun menee järki sydämeltä
Latteuden muurin juurella
Kun kuluu aika, pahuus jää jäljelle
Ja nykyhetki saa räiskyvästi kuolla
Avaten samalla ovet rumuudelle
Silti niin ylpeä kunnianhetkistä
Näitten kasvojen takana
Vapauteni, irtipääsyni, harso elämäni yllä
Totuus, alistamattoman orjan irtipääsy
Valossa kohtaloni, katse unohdusta kohti
Joka murtaa rautani saa, irtipääsyni…