Madrugada
Madrugada

Vocal перевод на Греческий

Текст песни

Madrugada - Vocal

You better run, you better run
You better not wait too long
You better run, you better run
You better run for you have a heart
So let's start, so let's start
So let's start, tear it all apart
You better run, you better run
You better run for you have a heart
Well, oh, well, oh, you know it's only so much I can take
I buried my head in that pillow for a million days
So, oh, oh well, I'm sorry but I do not care to wait
Dare not walk through the light
Dare not walk through the light

Your vision's travelled far todayMadrugada - Vocal - http://ru.motolyrics.com/madrugada/vocal-lyrics-greek-translation.html
So why don't you run away
Your vision's travelled far today
Like in the times when you say

I have a cry, I have a cry, and I will not be contained
I have a cry, I have a cry, and I will not be contained, no
Oh well, oh you know it is only so much I can take
Buried my head in that pillow a million days oh, oh
Oh well, I'm sorry but I do not care to wait
Oh, dare not walk through the light
Dare not walk through the light, oh

Oh, dare not walk through the light
Dare not walk through the light

Греческий перевод

Madrugada - Φωνητικό (Греческий перевод)

Καλύτερα να τρέξεις, καλύτερα να τρέξεις
Καλύτερα να μην περιμένεις πολύ ακόμα
Καλύτερα να τρέξεις, καλύτερα να τρέξεις
Καλύτερα να τρέξεις γιατί έχεις μια καρδιά
Ας αρχίσουμε λοιπόν, ας αρχίσουμε λοιπόν
Ας αρχίσουμε λοιπόν, να τα κομματιάζουμε όλα
Καλύτερα να τρέξεις, καλύτερα να τρέξεις
Καλύτερα να τρέξεις γιατί έχεις μια καρδιά
Λοιπόν, ω, λοιπόν, ω, ξέρεις πως είναι μόνο όσο μπορώ ν' αντέξω
Έθαψα την καρδιά μου σ' εκείνο το μαξιλάρι για ένα εκατομμύριο μέρες
Έτσι, ω, λοιπόν, λυπάμαι μα δεν νοιάζομαι να περιμένω
Τόλμα να μην περάσεις απ' το φώςMadrugada - Vocal - http://ru.motolyrics.com/madrugada/vocal-lyrics-greek-translation.html
Τόλμα να μην περάσεις απ' το φώς

Το όραμά σου ταξίδεψε μακριά σήμερα
Οπότε γιατί δεν δραπετεύεις μακριά;
Το όραμά σου ταξίδεψε μακριά σήμερα
Όπως τις φορές που έλεγες

Έχω ένα κλάμα, έχω ένα κλάμα, και δεν θα συγκρατηθώ
Έχω ένα κλάμα, έχω ένα κλάμα, και δεν θα συγκρατηθώ, όχι
Ω λοιπόν, ω εσύ ξέρεις πως είναι μόνο όσο μπορώ ν' αντέξω
Έθαψα την καρδιά μου στο μαξιλάρι ένα εκατομμύριο μέρες, ω, ω
Ω, λοιπόν λυπάμαι μα δεν νοιάζομαι να περιμένω
Ω τόλμησε να να μην περάσεις απ' το φώς
Τόλμησε να μην περάσεις απ' το φώς, ω

Ω τόλμησε να να μην περάσεις απ' το φώς
Τόλμησε να μην περάσεις απ' το φώς, ω

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Vocal"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Madrugada на Греческий язык