Madrugada
Madrugada

Salt перевод на Греческий

Текст песни

Madrugada - Salt

No life, no life without a fall
Now the wind has swept us all
Down to this mission wall
And the love, the love we pray to keep
Has buried us so deep
And me singing this same sad song
How I fell into her arms
Her warm and loving arms
She said: You can never be free
You can never be like me
Now I'm a mad dog and I'll be
Now you honey on my tree
Whether sweet tomorrow
In the mellow wallow
Oh there's still time to borrow
And in the mellow wallow, yeah
We will never have it all
Tonight I'm screaming at the wall
Peel the paint of my window rail
Touch, material has no choice
Peel the paint off with my voice
Curse this city's deplex song
Now I'm sleeping on the floor
Honey I'm soaking wet and
Oh they're coming out, they're coming out, they're coming for me
As long as we are free
We'll be doomed to live and die
Under the great suburban sky
And I'll always holler
In the mellow wallow
Oh there's still time to borrowMadrugada - Salt - http://ru.motolyrics.com/madrugada/salt-lyrics-greek-translation.html
And in the mellow wallow
Jesus

Heaven, heaven head of hell
You are treating me quite well
Washed me up upon a shore
Now I'm scratching down your door
All the words become my hands
Cold and broken on the floor
Peeling gooseflesh off your back
Pulling back your long black hair
Now this beauty is my queen
Skinny arms so very slow
A perfume neck and a blanket so small
Oh, what beauty, oh what bridge
I will sleep tomorrow
And in the mellow wallow
Oh, there's still time to borrow
And in the mellow wallow
Oh, and I fall to be controlled
Lost and swept away
I will always wait it out
Won't you listen now
Let me sleep tomorrow inn
We'll never have it all
Now the wind has swept us all
Down to this mission wall
And see, the rhythm is your hand
Speed the rhythm, speed the band
This is the bright amphetamine sky

Греческий перевод

Madrugada - Αλάτι (Греческий перевод)

Δεν (υπάρχει) ζωή, Δεν (υπάρχει) ζωή χωρίς μια πτώση
Τώρα ο άνεμος μας σάρωσε όλους
Σε αυτόν τον τοίχο της αποστολής
Και η αγάπη, η αγάπη που προσευχόμαστε να κρατήσουμε
Μας έχει θάψει τόσο βαθιά
Και με (έχει κάνει) να τραγουδώ αυτό το ίδιο λυπηρό τραγούδι
Πως έπεσα στα χέρια της
Τα ζεστά και λατρεμένα χέρια της
Είπε: Δεν μπορείς ποτέ να είσαι ελεύθερος
Δεν μπορείς ποτέ να είσαι σαν κι εμένα
Τώρα είμαι ένας τρελαμένος σκύλος και θα είμαι
Τώρα εσύ γλυκιά μου στο δέντρο μου
Αν (θα υπάρχει) γλυκό αύριο
Σε αυτό το ώριμο κύλημα στη λάσπη
Υπάρχει ακόμα χρόνος για να δανειστούμε
Και μέσα σε αυτό το ώριμο κύλημα στη λάσπη, ναι
Ποτέ δεν θα τα έχουμε όλα
Σήμερα ουρλιάζω στον τοίχο
Ξεφλουδίζω τη μπογιά από το ππρεβάζι μου
Άγγιγμα, το υλικό δεν έχει επιλογή
Κάνε ξόρκια σε αυτό το μπλεγμένο τραγούδι της πόλης
Τώρα κοιμάμαι στο πάτωμα
Γλυκιά μου έχω μουλιάσει και
Ωχ, έρχονται, έρχονται, έρχονται, έρχονται για μένα
Όσο είμαστε ελεύθεροι
Θα είμαστε καταδικασμένοι να ζούμε και να πεθαίνουμε
Κάτω από τον ένδοξο ουρανό των προαστείων
Και πάντα θα φωνάζω
Σε αυτό το ώριμο κύλημα στη λάσπηMadrugada - Salt - http://ru.motolyrics.com/madrugada/salt-lyrics-greek-translation.html
Υπάρχει ακόμα χρόνος να δανειστούμε
Και σε αυτό το ώριμο κύλημα στη λάσπη
Χριστέ

Παράδεισος, ο παράδεισος το κεφάλι της κόλασης
Με αντιμετωπίζεις αρκετά καλά
Με έπληνες σε μια ακτή
Τώρα γρατζουνιέμαι στην πόρτα σου
Όλες οι λέξεις έγιναν χέρια μου
Κρύος και σπασμένος στο δάπεδο
Τραβώντας πέτσες από το δέρμα σου
Ρίχνοντας πίσω τα μακριά μαύρα μαλλιά σου
Τώρα αυτή η ομορφιά είναι η βασίλισσα μου
Λεπτά χέρια τόσο αργά
Ένας αρωματισμένος λαιμός και μια κουβέρτα τόσο μικρή
Ω, τι ομορφιά, ω, τι γεφύρωμα
Θα κοιμηθώ αύριο
Και σε αυτό το ώριμο κύλημα στη λάσπη
Υπάρχει ακόμα χρόνος να δανειστούμε
Και σε αυτό το ώριμο κύλημα στη λάσπη
Και πέφτω για να κοντρολαριστώ
Χαμένος και σαρωμένος
Πάντα θα το περιμένω
Δεν θα ακούς τώρα
Άσε με να κοιμηθώ μέσα αύριο
Ποτέ δεν θα τα έχουμε όλα
Τώρα ο άνεμος μας σάρωσε όλους
Κάτω σε αυτό τον τοίχο της αποστολής
Και βλέπεις, ο ρυθμός είναι το χέρι σου
Επιταχύνεται ο ρυθμός, επιταχύνεται το συγκρότημα
Αυτός είναι ο λαμπερός ουρανός της αμφεταμίνης

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Salt"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Madrugada на Греческий язык