Madrugada
Madrugada

New Depression перевод на Греческий

Текст песни

Madrugada - New Depression

Moon
How it falls on the field down among us
Rain
Falls on the king and his men on the riverbed
Now
Now we meet after all these years Do you my king, do you remember me
Yeah, I see your face before me now
And I'm telling you tonight that I know we belong
Beyond this life
The war has taken its turn and it ain't ever turning back I grew to be a man
A man who grew to be a king
Got a job at the mill
And when the war came
I signed up for you Every day, now
I send a letter to the people back home
Oh, I bet you long for the life that you led
Me and myself, I got nothing to lose but this war
And I'm telling you the war that I foughtMadrugada - New Depression - http://ru.motolyrics.com/madrugada/new-depression-lyrics-greek-translation.html
It was wrong
And we must die
Well now the shells are hammering down on the riverbed Drums roll
And we must go
We must go, the enemy is upon us
Rise from your knee
And now, pull to the bridge Oh, brother don't turn, 'cause I'm right behind you now
Go on, go on, on up from the riverbed
For I'm telling you, the war that I fought
It was wrong
And we must die
It doesn't matter much now anyway, tonight we unite And when we're pushing through
I turn around one last time
And through the fire and the rain
I see the king's white flag
The king lives on
But everyone
Everybody dies

Греческий перевод

Madrugada - Η όχθη του ποταμού (The Riverbed) (i ohthi tou potamou) (Греческий перевод)

Φεγγάρι
Πώς πέφτει στον αγρό ανάμεσά μας
Βροχή
Πέφτει στον βασιλά και στους άνδρες του
στην όχθη του ποταμού
Τώρα
Τώρα συναντιόμαστε ύστερ' από τόσα χρόνια

Θυμάσαι βασιλιά μου- με θυμάσαι;
Ναι, βλέπω το πρόσωπό σου μπροστά μου τώρα
Και σου λέω απόψε πως ξέρω ότι ανήκουμε
Πέρα απ' τη ζωή αυτή
Ο πόλεμος έχει πάρει την τροπή του, και δεν αλλάζει πια

Μεγάλωσα, για να γίνω άντρας
Ένα άντρας που μεγάλωσε για να γίνει βασιλιάς
Βρήκα δουλειά στο μύλο
Κι όταν ήρθε ο πόλεμος
Γράφτηκα για σένα

Κάθε μέρα, τώρα
Γράφω στους ανθρώπους πίσω στο σπίτι
Ω, βάζω στοίχημα πως λαχταράς τη ζωή που έκανες πριν
Εγώ κι ο εαυτός μου, δεν έχουμε τίποτα να χάσουμε, παρά αυτό τον πόλεμο
Και σου λέω πως ο πόλεμος στον οποίο αγωνίστηκαMadrugada - New Depression - http://ru.motolyrics.com/madrugada/new-depression-lyrics-greek-translation.html
Ήταν λάθος
Και πρέπει να πεθάνουμε
Λοιπόν τώρα τα όστρακα σφυρηλατούν κάτω στην όχθη του ποταμού

Τύμπανα χτυπούν
Και πρέπει να φύγουμε
Πρέπει να φύγουμε, ο εχθρός έρχεται καταπάνω μας
Σήκω απ' τα γόνατά σου
Και τώρα, τράβα κατά τη γέφυρα

Ω, αδερφέ, μη γυρνάς, γιατί είμαι ακριβώς πίσω σου τώρα
Προχώρα, προχώρα, μπροστά, στην όχθη του ποταμού
Γιατί σ'το λέω, ο πόλεμος στον οποίο πολέμησα
Ήταν λάθος
Και πρέπει να πεθάνουμε
Δεν έχει και πολύ σημασία τώρα ούτως ή άλλως, απόψε ενωνόμαστε

Και ενώ πιέζουμε να περάσουμε
Γυρνάω μια τελευταία φορά
Και μέσ' απ' τη φωτιά και τη βροχή
Κοιτάζω τη λευκή σημαία του βασιλιά
Ο βασιλιάς επιζεί
Μα όλοι
Όλοι οι άλλοι πεθαίνουν

Для песни "New Depression" доступно 2 версии перевода на греческий:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "New Depression"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Madrugada на Греческий язык