Laura Pausini
Laura Pausini

Strani Amori перевод на Венгерский

Текст песни

Laura Pausini - Strani Amori

Mi dispiace devo andare via
Ma sapevo che era una bugia
Quanto tempo perso dietro a lui

Che promette e poi non cambia mai
Strani amori mettono nei guai
Ma, in realtà, siamo noi

E lo aspetti ad un telefono
Litigando che sia libero
Con il cuore nel lo stomaco

Un gomitolo nell'angolo
Lì da sola, dentro un brivido
Ma perché lui non c?è

E sono strani amori che
Fanno crescere e sorridere
Fra le lacrime
Quante pagine lì da scrivere
Sogni e lividi da dividere

Sono amori che spesso a questa età
Si confondono dentro a quest'anima
Che si interroga senza decidere
Se è un amore che fa per noi

E quante notti perse a piangereLaura Pausini - Strani Amori - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/strani-amori-lyrics-hungarian-translation.html
Rileggendo quelle lettere

Che non riesci più a buttare via

Dal labirinto della nostalgia
Grandi amori che finiscono
Ma perché restano nel cuore

Strani amori che vanno e vengono
Nei pensieri che lì nascondono
Storie vere che ci appartengono
Ma si lasciano come noi

Strani amori fragili
Prigionieri, liberi
Strani amori mettono nei guai
Ma, in realtà, siamo noi

Strani amori fragili
Prigionieri, liberi
Strani amori che non sanno vivere
E si perdono dentro noi

Mi dispiace devo andare via
Questa volta l'ho promesso a me
Perché ho voglia di un amore vero
Senza te

Венгерский перевод

Laura Pausini - Különös szerelmek (Венгерский перевод)

Sajnálom, mennem kell
De tudtam, hogy hazugság volt
Mennyi idő veszett el miatta
Aki ígéri, de sosem változik meg
Különös szerelmek, bajba sodornak
De valójában (a baj maga) mi vagyunk

És te várod, hogy hívjon
A telefonért harcolva
A szíved a gyomrodban,
A könyököd egy sarokban,
Ott, egyedül, s a remegés belül
De miért is nincs itt, és

A különös szerelmek azok, amik felnőni
S a könnyek között nevetni késztetnek
Hány oldal vár még megírásra
Hány álom és sérelem arra, hogy meséljenek róluk

A szerelmek azok, amik ebben a korban gyakran
Mélyen összezavarják a lelket, ami
Hiába kérdezgeti magától,
Hogy ez-e a nekünk való szerelem

És hány éjjel veszett el sírással,Laura Pausini - Strani Amori - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/strani-amori-lyrics-hungarian-translation.html
Levelek újraolvasásával, miket
Nem tudsz már kidobni
A nosztalgia útvesztőjéből
Nagy szerelmek, amik véget érnek
De miért maradnak (mégis) bent a szívben?

Különös szerelmek, jönnek és mennek
Emékek között rejtőznek
Igaz történetek, melyek hozzánk tartoznak
De elszakadnak egymástól, akárcsak mi

Különös szerelmek, törékenyek,
Foglyok, szabadok
Különös szerelmek bajba sodornak
De valójában (a baj maga) mi vagyunk

Különös szerelmek, törékenyek,
Foglyok, szabadok
Különös szerelmek, amik nem képesek élni,
Így bennünk vesznek el

Sajnálom, mennem kell
Ez alkalommal megígértem magamnak
Mert igaz szerelmet akarok
Nélküled...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Strani Amori"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Laura Pausini на Венгерский язык