Laura Pausini
Laura Pausini

Angeli Nel Blu перевод на Венгерский

Текст песни

Laura Pausini - Angeli Nel Blu

Chissà perché la gente s'innamora
Sempre di chi, non s'innamora mai,
Dimmelo tu, che sono qui da un'ora
Ad aspettarti ormai,
Ma dove sei?
Non fai per me, io lo dico sempre
Ma più ci sto, più mi attaco a te
E non so più chi di noi é innocente,
Chi é il colpevole.
Maledetto te!

Ma se ci sei,
Sento il cuore esplodere.
Se tu ci sei, nessun dubbio rimane
E l'emozione è un'onda che va su
Dove il mondo non c'è più

Angeli nel blu, io e te
Sempre un po' più su, irragiungibili
In questa notte che, non sai quanto vorrei
Che non finisse più, angeli nel blu

Non fai per me, ma non cambia niente
Perché non c'è niente uguale a te
E ti vorrei ininterrottamente
In tutti gli attimi dei giorni miei.
Forse perché il cuore è un girasole,
E muore se una stella non ce l'ha,
Ma senza te scivola un'eclissi
Dentro l'anima. Accendimi!
Laura Pausini - Angeli Nel Blu - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/angeli-nel-blu-lyrics-hungarian-translation.html
Perché sei tu, che mi butti in mare, tu
Che poi ogni volta mi vieni a salvare

E l'emozione non si ferma più
E un'onda che va su

Angeli nel blu, io e te
Sempre un po' più su, irragiungibili
In questa notte che, non sai quanto vorrei Che non finisse mai...

Noi, angeli nel blu

Più su, sempre un po' di più
Irragiungibili
In questa notte che
Non sai quanto vorrei
Che non finisse più
Angeli nel blu, blu

Angeli nel blu, oh no!
Angeli nel blu, più su

Per sempre noi angeli nel cielo
Per sempre noi angeli nel blu
Per sempre tu dolcissimo veleno
Per sempre noi angeli nel blu
Per sempre noi angeli nel cielo
Per sempre noi angeli nel blu
Per sempre tu dolcissimo veleno
Per sempre noi angeli nel blu

Венгерский перевод

Laura Pausini - Angyalok a kékben (Венгерский перевод)

Ki tudja, miért szeret bele az ember mindig olyanba, aki sose lesz szerelmes
Mondd meg, miért vagyok itt már egy órája,
téged várva,
De hol vagy?

Nem vagy nekem való, mindig ezt mondom
De itt maradok még, ragaszkodom hozzád
És már nem tudom, kettőnk közül ki az ártatlan,
És ki a bűnös
Te átkozott!

De ha itt vagy
Érzem, hogy felrobban a szívem
Ha itt vagy, semmi kétség nem marad
És az érzelmek hullámai olyan magasra csapnak,
Ahol a világ nem létezik többé

Angyalok a kékben, te és én
Mindig egy kicsit feljebb, elérhetetlenek (vagyunk)
Ezen az éjszakán, amiről nem tudod, mennyire
Akarnám, hogy ne érjen véget soha, angyalok a kékben

Nem vagy nekem való, de nem változik semmi
Mert nincsen senki hozzád hasonlóLaura Pausini - Angeli Nel Blu - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/angeli-nel-blu-lyrics-hungarian-translation.html
És a nap minden pillanatában állandóan azt akarnám, hogy az enyém légy

Talán, mert a szív egy napraforgó
És meghal, ha egy csillag sincsen
De nélküled napfogyatkozás borul
a lelkemre. Gyújts meg!

Mert te vagy, aki a tengerbe dob
Te, aki utána minden alkalommal megmenteni siet
És az érzelmek hullámai nem nyugszanak többé
Egyre magasabbra törnek

Angyalok a kékben, te és én
Mindig egy kicsit feljebb, elérhetetlenek (vagyunk)
Ezen az éjszakán, amiről nem tudod, mennyire
Akarnám, hogy ne érjen véget soha, angyalok a kékben

Angyalok a kékben

Még magasabbra, mindig egy kicsit magasabbra
Elérhetetlenek (vagyunk)
Ezen az éjszakán, amiről nem tudod, mennyire
Akarnám, hogy ne érjen véget soha, angyalok a kékben

Örökké mi, angyalok az égben
Örökké mi, angyalok a kékben

Örökké te, legédesebb méreg
Örökké mi, angyalok a kékben

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Angeli Nel Blu"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Laura Pausini на Венгерский язык