Lata Mangeshkar - Tumse Milkar Na Jane
Tum se milakar naa jaane kyon, aaur bhee kuchh yaad aataa hain
aaj kaa apanaa pyaar naheen hai, janmon kaa ye naataa hai o, pyaar kee katil pyaar kee dushman laakh banee ye duniyaan deewaanee
o, hum ne wafaa kee raah naa chhodee, hum ne to apanee haar naa maanee
us mod se bhee hum gujare hai, jis mod pe sab loot jaataa hai yek tere beenaa is duniyaan kee har cheej adhooree lagatee haiLata Mangeshkar - Tumse Milkar Na Jane - http://ru.motolyrics.com/lata-mangeshkar/tumse-milkar-na-jane-lyrics-english-translation.html
tum paas ho kitane, paas magar, najadeekee bhee dooree lagatee hai
pyaar jinhe ho jaaye unhe, kuchh aaur najar kab aataa hai mar ke bhee kabhee jo khatm naa ho, ye pyaar kaa wo afasaanaa hai
tum bhee to humaare saath chalo, to hum ko wahaa tak jaanaa hai
wo zum ke apanee dharatee se, aakaash jahaa mil jataa hai
Lata Mangeshkar - I don't know what's happened since I met you (Английский перевод)
For some reason after I met you, I think of other memories,
This isn't just a love for today, it's a relationship for many lives (reincarnation)
Oh, love's murderers, love's enemies, there are many in this crazy world
Oh, I didn't leave the path of loyalty, I haven't accepted defeat
I've even suffered past the hurdles that everyone is destroyed in
Without you, everything in this world seems incompleteLata Mangeshkar - Tumse Milkar Na Jane - http://ru.motolyrics.com/lata-mangeshkar/tumse-milkar-na-jane-lyrics-english-translation.html
No matter how close you are to me, the closeness even feels like distance
When do those who fall in love become capable of seeing more than just the love they have?
The romance of love is such that even those who die do not perish
Please walk with me to where I must go,
a place where we go from earth to the skies.