Lata Mangeshkar
Lata Mangeshkar

हाल-ए-दिल перевод на Английский

Текст песни

Lata Mangeshkar - हाल-ए-दिल

हाल-ए-दिल यूँ उन्हें सुनाया गया
आँख ही को ज़ुबां बनाया गया ज़िन्दगी की उदास रातों को
आपकी याद से सजाया गया इश्क़ की वह भी इक मंज़िल थीLata Mangeshkar - हाल-ए-दिल - http://ru.motolyrics.com/lata-mangeshkar/_9e128ed-lyrics-english-translation.html
हर क़दम पर फ़रेब खाया गया दिल पे एक वह भी हादसा गुज़रा
आज तक दिल से न छुपाया गया लाख तूफ़ाँ समेट कर, या रब
किस लिए एक दिल बनाया गया

Английский перевод

Lata Mangeshkar - The state of my heart (Английский перевод)

I confessed idly the state of my heart
My eye itself had become the tongue

I adorned life's wistful nights
With your memory

That too was a stage of loveLata Mangeshkar - हाल-ए-दिल - http://ru.motolyrics.com/lata-mangeshkar/_9e128ed-lyrics-english-translation.html
And upon each step I was deceived

That incident, too, passed upon the heart
And too this day that event has not been hidden from it

Oh Lord, a thousand storms you have gathered to create the Heart
For whom is it made?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "हाल-ए-दिल"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Lata Mangeshkar на Английский язык