Lara Fabian - Quedaté
APARECISTE ASÍ
Y FUE EL DESTINO- QUE NOS QUISO REUNIR
ALGÚN CAMINO DE OTRO TIEMPO MÁS FELIZ
TE TRAE DE NUEVO AQUÍ
MI VIDA AMANECIÓ
Y CADA LUZ DE MI UNIVERSO SE ENCENDIÓ
EN OTRO ROSTRO ME DIJISTE AQUÍ ESTOY YO
Y YO TE CONOCÍ
Y MI VIDA TE OFRECI
QUÉDATE, QUE ESTE TIEMPO ES NUESTRO
Y EL AMOR TIENE GANAS DE VOLVER
OH, QUÉDATE
HOY NO TE ME VAYAS- COMO AYER
TE FUISTE AQUELLA VEZ
Y YO EN MIS SUENOS TANTAS VECES TE BUSQUÉ
ENTRE LOS ÁNGELES TU VOZ IMAGINÉ
ASÍ ME CONFORMÉ
PERO AHORA TE ENCONTRÉ
QUÉDATE, QUE ESTE TIEMPO ES NUESTRO Lara Fabian - Quedaté - http://ru.motolyrics.com/lara-fabian/quedate-lyrics-persian-translation.html
Y EL AMOR TIENE GANAS DE VOLVER
OH- QUÉDATE
NO ME DEJES SOLA- OTRA VEZ
QUE LA NOCHE ES LARGA
SI NO ESTOY CONTIGO
SI OTRA VEZ ME LANZAS AL ABISMO
SI OTRA VEZ TE VAS
QUÉDATE---- POR FAVOR
POR SIEMPRE
QUÉDATE, QUE ESTE TIEMPO NUEVO
COMO EL SOL- NOS ABRIGA EL CORAZÓN
OH QUÉDATE, QUÉDATE
QUE NO VUELVA EL FRÍO EN EL ADIÓS
QUÉDATE, QUE ESTE TIEMPO ES NUESTRO
Y EL AMOR SÓLO QUIERE RENACER
OH QUÉDATE, QUÉDATE
HOY NO TE ME VAYAS- COMO AYER
QUÉDATE
Lara Fabian - بمان (Персидский перевод)
تو اين گونه نمايان شدی
و اين خواست سرنوشت بود که ما با يکديگر باشيم
راهي ديگر از زماني بس خوش يمن تر/ شادتر
تو را دوباره به اينجا مي آورد
زندگي من آغاز شد
و هر نوری در جهان اطرافم روشن گرديد
با نقابي متفاوت تو به من حضورت را اعلام کردي/ گفتي من اينجا هستم
و من تو را شناختم
و زندگي ام را به تو تقديم کردم
بمان که اين زمان از آن ماست
و عشق تمايل به بازگشت دارد
بمان
امروز از من رو برنگردان همانند ديروز
تو آن هنگام رفتي
و من در روياهايم تو را بسيار جستجو کردم
بين فرشته ها صدای تو را تصور کردم
و اين گونه خود را سازگار کردم
ولي اکنون تو را يافتم
بمان که اين زمان از آن ماستLara Fabian - Quedaté - http://ru.motolyrics.com/lara-fabian/quedate-lyrics-persian-translation.html
و عشق تمايل به بازگشت دارد
بمان
و من را برای بار ديگر تنها نگذار
شب چه طولاني است
زماني که من با تو نيستم
اگر بار ديگر مرا به ژرفا بکشاني
اگر بار ديگر بروی
بمان
از تو درخواست ميکنم
برای هميشه
بمان که اين زمان جديد
همانند خورشيد قلب را مي پوشاند
بمان، بمان
که سرما با خداحافظي بر نمي گردد
بمان که اين زمان از آن ماست
و عشق دوست دارد که دوباره متولد شود
بمان، بمان
امروز از من رو برنگردان همانند ديروز
بمان