Lana Del Rey - Summertime Sadness
Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby you're the best Got my red dress on tonight
Drop it like it's hot in the pale moonlight
Got my hair up real big beauty queen style
High heels off, I'm feeling alive Oh, my God, I feel it in the air
Telephone wires above, all sizzlin' like your stare
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
Nothing scares me anymore Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby you're the best I've got that summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh oh I'm feelin' electric tonight
Cruising down the coast goin' by 99
Got my bad baby by my heavenly side
Oh if I go, I'll die happy tonight Oh, my God, I feel it in the air
Telephone wires above, all sizzlin' like your stareLana Del Rey - Summertime Sadness - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/summertime-sadness-lyrics-polish-translation.html
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
Nothing scares me anymore Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby you're the best I've got that summertime, summertime sadness
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh oh I think I'll love you forever
Like the stars miss the sun in the morning skies
Late is better than never
Even if I'm gone I'm gonna drive, drive I've got that summertime, summertime sadness
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh oh Kiss me hard before you go
Summer time sadness
I just wanted you to know
That baby you're the best I've got that summertime, summertime sadness
S-s-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh oh
Lana Del Rey - Summertime Sadness (Letni smutek) (Польский перевод)
Pocałuj mnie mocno zanim odejdziesz
Letni smutek
Chciałam tylko żebyś wiedziała*
Że skarbie, jesteś najlepsza
Założyłam swoją ulubioną czerwoną sukienkę tej nocy
Zrzucam ją jakby było gorąco, w świetle księżyca
Unoszę lekko włosy, prawdziwy styl królowej piękności
Ściągam pantofle, czuję że żyję
Oh, mój Boże, czuję to w powietrzu
Telefon dalej dzwoni, przenika wszystko tak jak twoje spojrzenie
Kochanie, jestem w płomieniach, czuję to wszędzie
Nic już nigdy mnie nie przestarszy
Pocałuj mnie mocno zanim odejdziesz
Letni smutek
Chciałam tylko żebyś wiedziała*
Że skarbie, jesteś najlepsza
Mam ten letni smutek, letni smutek
Mam ten letni smutek, letni smutek
Mam ten letni smutek, letni smutek
oh, oh, oh
Czuję się naelektryzowana tej nocy
Jadąc w dół drogi, po 99-tej
Mam ukochaną przy swoim niebiańskim boku
Oh, jeśli pójdę, umrę szczęśliwa
Oh, mój Boże, czuję to w powietrzu
Telefon dalej dzwoni, przenika wszystko tak jak twoje spojrzenieLana Del Rey - Summertime Sadness - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/summertime-sadness-lyrics-polish-translation.html
Kochanie, jestem w płomieniach, czuję to wszędzie
Nic już nigdy mnie nie przestarszy
Pocałuj mnie mocno zanim odejdziesz
Letni smutek
Chciałam tylko żebyś wiedziała*
Że skarbie, jesteś najlepsza
Mam ten letni smutek, letni smutek
Mam ten letni smutek, letni smutek
Mam ten letni smutek, letni smutek
oh, oh, oh
*I'll miss you forever* Zawsze będę za tobą tęskniła
Tak jak gwiazdy tęsknią za słońcem na porannym niebie
Lepiej późno niż nigdy
*if you're gone* Nawet jeśli cię nie ma, ja nadal jadę
Mam ten letni smutek, letni smutek
Mam ten letni smutek, letni smutek
Mam ten letni smutek, letni smutek
oh, oh, oh
Pocałuj mnie mocno zanim odejdziesz
Letni smutek
Chciałam tylko żebyś wiedziała*
Że skarbie, jesteś najlepsza
Mam ten letni smutek, letni smutek
Mam ten letni smutek, letni smutek
Mam ten letni smutek, letni smutek
oh, oh, oh
*Użyłam rodzaju żeńskiego, ponieważ przynajmniej dla mnie ta piosenka opowiada o najlepszej przyjaciółce Lany która zmarła / zginęła jeszcze w latach 90-tych. Teledyski który pojawił się nie tak dawno temu tylko utwierdza mnie w tym przekonaniu --> Lana pokazuje tak, że chciałaby umrzeć tak jak swoja przyjaciółka, a same słowa piosenki 'If I go, I'll die happy tonight' też wydaje mi się dość jasne w tej sytuacji.