Lana Del Rey
Lana Del Rey

Gods and Monsters перевод на Венгерский

Текст песни

Lana Del Rey - Gods and Monsters

In the land of Gods and Monsters
I was an Angel...
living in the garden of evil.
Screwed up, scared, doing anything that I needed...
Shining like a fiery beacon.

You got that medicine I need...
Fame, Liquor, Love give it to me slowly.
Put your hands on my waist, do it softly
Me and God, we don't get along so now I sing.

No one's gonna take my soul away,
I'm living like Jim Morrison...
Headed towards a fucked up holiday.
Motel sprees sprees and I'm singing
'Fuck yeah give it to me this is heaven, what I truly want'.
It's innocence lost,
Innocence lost...

In the land of Gods and Monsters
I was an Angel...
looking to get fucked hard.
Like a groupie incognito posing as a real singer...
Life imitates art.

You got that medicine I need...
Dope, shoot it up, straight to the heart please.Lana Del Rey - Gods and Monsters - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/gods-and-monsters-lyrics-hungarian-translation.html
I don't really wanna know what's good for me...
God's dead, I said 'Baby that's alright with me'.

No one's gonna take my soul away
I'm living like Jim Morrison...
Headed towards a fucked up holiday...
Motel sprees sprees and I'm singing
'Fuck yeah give it to me this is heaven, what I truly want'.
It's innocence lost,
Innocence lost.

When you talk it's like a movie and you're making me crazy,
Cause life imitates art.
If I get a little prettier can I be your baby?
You tell me, "Life isn't that hard".

No one's gonna take my soul away
I'm living like Jim Morrison...
Headed towards a fucked up holiday.
Motel sprees sprees and I'm singing
'Fuck yeah give it to me this is heaven, what I truly want'.
It's innocence lost,
Innocence lost...

Submitter's comments: 

V=A -- lyrics
(Audio)

Венгерский перевод

Lana Del Rey - Istenek és Szörnyek (Венгерский перевод)

Az Istenek és Szörnyek földjén
Én egy angyal voltam
A gonosz kertjében élve
Elcseszve, megrémülve, azt csináltam amire szükségem volt
Ragyogtam, mint egy tüzes beacon

Neked meg van az az orvosság, ami nekem kell
Hírnév, likőr, szerelem, add hát nekem lassan
Tedd a kezed a derekamra, csináld lassan
Én és Isten, mi nem jövünk ki egymással, így most éneklem

Senki sem viszi el a lelkem
Úgy élek mint Jim Morrison
Egy elbaszott nyaralás felé veszem az irányt
Motel, mulatás, mulatás és éneklek
Kibaszott jó, add csak nekem
Ez a menyország
Amit igazán akarok
Az ártatlan vereség.
ártatlan vereség.

Az Istenek és Szörnyek földjén
Én egy angyal voltam
Keresve, hogy jól megbasszanak
Mint egy ismeretlen rajongót
Igazi énekesként pózolva
Az élet művészetet imitál

Neked meg van az az orvosság ami nekem kell
Kábítószer, lőjük be, egyenesen a szívbe, kérlekLana Del Rey - Gods and Monsters - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/gods-and-monsters-lyrics-hungarian-translation.html
Nem igazán akarom tudni mi jó nekem
Isten halott, azt mondtam 'Kicsim, velem rendben van ez'

Senki sem viszi el a lelkem
Úgy élek mint Jim Morrison
Egy elbaszott nyaralás felé veszem az irányt
Motel, mulatás, mulatás és éneklek
Kibaszott jó, add csak nekem
Ez a menyország
Amit igazán akarok
Az ártatlan vereség.
Ártatlan vereség.

Amikor beszélsz, az olyan mint egy film és megőrjítesz
Mert az élet művészetet imitál
Ha egy kicsit csinosabb leszek, lehetek a kicsid?
Mond azt, hogy az élet nem ilyen nehéz

Senki sem viszi el a lelkem
Úgy élek mint Jim Morrison
Egy elbaszott nyaralás felé veszem az irányt
Motel, mulatás, mulatás és éneklek
Kibaszott jó, add csak nekem
Ez a menyország
Amit igazán akarok
Az ártatlan vereség.
Ártatlan vereség.

Для песни "Gods and Monsters" доступно 2 версии перевода на венгерский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Gods and Monsters"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Lana Del Rey на Венгерский язык