Karolina Gočeva
Karolina Gočeva

Za kogo перевод на Русский

Текст песни

Karolina Gočeva - Za kogo

За кого?
За кого ти цути в зима лицето?
Ај не, не за мене За кого?
За кого ти гледа светло окото?
Ај не, не за мене За мене, само тага остана
како твоја сенка
до мене да вечера Либе, мое либе веќе не боли
има деној не знам кај да се оди
Ај либе, мое либе веќе не боли
само рана на срцево ти ми остави.
Ај либе, мое либе веќе не боли
има деној не знам кај да се оди Кој ли те, кој ли те зеде
кој те украде,
нежен мој, гулабе?
Кој ли те, од моиве раце,
кој те откина?
Младоста ми замина Кој ли е толку многу без душа?
Како сирак самаKarolina Gočeva - Za kogo - http://ru.motolyrics.com/karolina-goceva/za-kogo-lyrics-russian-translation.html
липам, никој не слуша Либе, мое либе веќе не боли
има деној не знам кај да се оди
Ај либе, мое либе веќе не боли
само рана на срцево ти ми остави.
Ај либе, мое либе веќе не боли
има деној не знам кај да се оди Времето тоа пусто време
никој не гледа
времето не запира
времето, тоа пусто време
не ме лекува
ветер ќе ме оддува
времето само траги остава
на мојто лице тебе те наслика Либе, мое либе веќе не боли
има деној не знам кај да се оди
Ај либе, мое либе веќе не боли
само рана на срцево ти ми остави.
Ај либе, мое либе веќе не боли
има деној не знам кај да се оди

Русский перевод

Karolina Gočeva - Для кого ? (Русский перевод)

Для кого ?
Для кого твоё лицо зимой цветёт ?
Ай, нет, не для меня.

Для кого ?
Для кого твои глаза светятся ?
Ай, нет, не для меня.

А мне лишь печаль остаётся
как твоя тень,
падающая на меня (???)

ПРИПЕВ:
Милый, мой милый, моя боль уже прошла,
но бывают дни, когда я не знаю куда деться.
Милый, мой милый, моя боль уже прошла,
только рану на сердце моём ты оставил.
Милый, мой милый, моя боль уже прошла,
но бывают дни, когда я не знаю куда деться.

Кто же тебя, кто же тебя забрал,
кто тебя у меня украл,Karolina Gočeva - Za kogo - http://ru.motolyrics.com/karolina-goceva/za-kogo-lyrics-russian-translation.html
нежного моего голубка ?
Кто же тебя из моих рук,
кто тебя вытащил ?
Моя молодость миновала.

Кто же это такой бездушный?
Я словно сирота
горько плачу, а никто меня не слушает.

(Припев:)

Время, это пустое время
ни на кого не смотрит.
Время не останавливается.
Время, это пустое время
не лечит меня.
Ветер меня обдувает,
время лишь следы на мне оставляет,
на моём лице тебя рисует.

(Припев:)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Za kogo"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Karolina Gočeva на Русский язык