Jaume Sisa - Òrbites blaves
Sents l'enyor del paradís
tens un somrís llunyà i estàtic dins el cor
quan tantes mans s'han diluït en el cel fosc
tens peus de sorra, ales de foc i un vell desig. Ei, salta i vola, que els ocells et faran lloc
ei, entre els núvols tens la màgia d'altres mons
boscos i carenes els veuràs petits
suaus lligams i trenes nuaran els remolins. Entra al somni eteri, ja és de nit, s'amaga el solJaume Sisa - Òrbites blaves - http://ru.motolyrics.com/jaume-sisa/orbites-blaves-lyrics-portuguese-translation.html
fon les meravelles que t'hi trobis en records
trenca els calendaris, jo tinc tots els anys
surt de dins l'armari, et diria el meu germà. Lluny de nius i branques, dalt els cims, sota els barrancs.
Jo seré el teu guia si és que em vols acompanyar.
Mira quin paisatge s'obre als nostres ulls.
No facis viatges si no tens el vol segur.
Jaume Sisa - Órbitas azuis (Португальский перевод)
Sentes a saudade do paraíso
tens um sorriso distante e estático dentro do coração
quando tantas mãos diluíram-se no céu escuro
tens pés de areia, asas de fogo e um velho desejo.
Ei, salta e voa, que os pássaros deixar-te-ão lugar
ei, entre as nuvens tens a magia de outros mundos
bosques e serras os verás pequenos
suaves laços e tranças amarrarão os remoinhos.
Entra no sonho etéreo, já é noite, esconde-se o solJaume Sisa - Òrbites blaves - http://ru.motolyrics.com/jaume-sisa/orbites-blaves-lyrics-portuguese-translation.html
fonde as maravilhas que aches em lembranças
rompe os calendários, eu tenho todos os anos
sai de dentro do armário, diria-te o meu irmão.
Longe de ninhos e ramos, acima dos cumes, debaixo dos barrancos
eu vou ser o teu guia se é que me queres acompanhar.
Olha a paisagem que se abre aos nossos olhos.
Não faças viagens se não tens o voo seguro.